以血洗血 [ yǐ xuè xǐ xuè ]
洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。
深雠大恨 [ shēn chóu dà hèn ]
深而大的仇恨。同“深仇大恨”。
相生相成 [ xiāng shēng xiāng chéng ]
互相转化,互相促进。
梦想神交 [ mèng xiǎng shén jiāo ]
交:相遇。梦中也在想念,心神相交会。形容非常想念
相切相磋 [ xiāng qiē xiāng cuō ]
指相互研讨。
操戈同室 [ cāo gē tóng shì ]
指兄弟相残或内部纷争。
沽名干誉 [ gū míng gān yù ]
犹沽名钓誉。指用某种不正当的手段捞取名誉。
相呴相濡 [ xiāng xǔ xiāng rú ]
呴:吐口水;濡:沾湿。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
相濡相呴 [ xiāng rú xiāng hǒu ]
濡:湿润;呴:吐口水。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
相见以诚 [ xiāng jiàn yǐ chéng ]
以真心诚意相对待
土扶成墙 [ tǔ fú chéng qiáng ]
比喻人应该互相扶助。
切齿咬牙 [ qiè chǐ yǎo yá ]
切齿:咬紧牙关,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨
相门有相 [ xiàng mén yǒu xiàng ]
宰相门里还出宰相。旧指名门子弟能继承父兄事业。
公报私雠 [ gōng bào sī chóu ]
假借公事报私人的仇恨。同“公报私仇”。
相知恨晚 [ xiāng zhī hèn wǎn ]
相知:相互了解。认识太晚了。形容新交的朋友十分投合。
力均势敌 [ lì jūn shì dí ]
双方力量相等,不分高低。
守望相助 [ shǒu wàng xiāng zhù ]
守望:防守了望。为了对付来犯的敌人或意外的灾祸,邻近各村落互相警戒,互相援助。
冤家路狭 [ yuān jia lù xiá ]
指仇人或不愿意相见的人,偏偏容易碰见,来不及回避。
相忘江湖 [ xiāng wàng jiāng hú ]
指鱼在江湖里彼此相忘。形容彼此间无急切的需要而相互忘记,各不关心
有缘千里来相会 [ yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì ]
人与人之间只要有缘分,即使相离很远也会相见
相濡以沫 [ xiāng rú yǐ mò ]
濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
相呴相济 [ xiāng xǔ xiāng jì ]
指互相救助。
小家子相 [ xiǎo jiā zǐ xiāng ]
相:相貌,样子。小户人家的气派
刻骨崩心 [ kè gǔ bēng xīn ]
指仇恨极深。
耳鬓相磨 [ ěr bìn xiāng mó ]
鬓:鬓发;相:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密