过去未来 [ guò qù wèi lái ]
已往的和今后的
暮来朝去 [ mù lái zhāo qù ]
暮:傍晚;朝:早晨。清晨过去黄昏来临。形容时光流逝
数往知来 [ shǔ wǎng zhī lái ]
数:计算;往:过去;来:未来。明了过去,可以推知未来。
秋去冬来 [ qiū qù dōng lái ]
秋天过去,冬天到来。形容时光流逝
极往知来 [ jí wǎng zhī lái ]
通晓过去,预知未来。
春去冬来 [ chūn qù dōng lái ]
春天过去,冬天到来。形容时光流逝
观往知来 [ guān wǎng zhī lái ]
认真研究过去,就能推测未来。
前古未有 [ qián gǔ wèi yǒu ]
自古以来未曾有过。
颠来倒去 [ diān lái dǎo qù ]
翻过来倒过去,来回重复。
否往泰来 [ pǐ wǎng tài lái ]
指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。
来者可追 [ lái zhě kě zhuī ]
可追:可以补救。过去的事已无法挽回,但是未来的事还来得及赶上。
玉漏犹滴 [ yu lou you di ]
指夜还未过去。玉漏:计时的漏壶。
远年近岁 [ yuǎn nián jìn suì ]
过去至现在;长期以来。
史无前例 [ shǐ wú qián lì ]
历史上从来没有过的事。指前所未有。
鉴往知来 [ jiàn wǎng zhī lái ]
鉴:审察或引为教训;往:过去;来:未来。根据以往的情形便知道以后怎样发生变化。
否去泰来 [ fǒu qù tài lái ]
指厄运过去,好运到来。
死而复苏 [ sǐ ér fù sū ]
复:又,再;苏:醒过来。死去了又活过来,形容生命不息
反复不常 [ fǎn fù bù cháng ]
反复:颠过来倒过去。经常变化没有稳定状态,形容情况变来变去没有定准
似梦初觉 [ sì mèng chū jué ]
像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,刚刚明白过来
浮来暂去 [ fú lái zàn qù ]
比喻来去无定。
死而复生 [ sǐ ér fù shēng ]
死去了又活过来,形容生命不息。
旷古绝伦 [ kuàng gǔ jué lún ]
旷古:古来所无;绝伦:超过同辈。空前未有,超出一般。
今是昨非 [ jīn shì zuó fēi ]
现在是对的,过去是错的。指认识过去的错误。
远年近日 [ yuǎn nián jìn rì ]
过去至现在;长期以来。同“远年近岁”。
春去秋来 [ chūn qù qiū lái ]
春天过去,秋天到来。形容时光流逝。