乡里夫妻 [ xiāng lǐ fū qī ]
乡里:家乡。指相守在一起不分离的夫妻
五羖大夫 [ wǔ gǔ dà fū ]
羖:公羊。特指春秋虞有贤才的大夫百里奚。
夫贵妻荣 [ fū guì qī róng ]
指丈夫尊贵,妻子也随之光荣。见“夫荣妻贵”。
运筹帷幄,决胜千里 [ yùn chóu wéi wò,jué shèng qiān lǐ ]
运:运筹;帷幄:军用帐幕;千里之外:指战场。在小小的军帐之内作出正确的部署,能决定千里之外战场上的胜负
罗敷有夫 [ luó fū yǒu fū ]
旧指女子已有丈夫。
情深伉俪 [ qíng shēn kàng lì ]
伉俪:夫妻,配偶。形容夫妻之间的感情深厚
表壮不如里壮 [ biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng ]
外表好看,不如里面结实。比喻妻子能够治家,就是丈夫的好帮手。
柴米夫妻 [ chái mǐ fū qī ]
为柴米的需要而结合的夫妻。指物质生活条件低微的贫贱夫妻。
云天雾地 [ yún tiān wù dì ]
比喻不明事理,糊里糊涂。
一人敌 [ yī rén dí ]
指匹夫之勇,止足以敌一人。
夫倡妇随 [ fū chàng fù suí ]
原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。同“夫唱妇随”。
鸾凤分飞 [ luán fèng fēn fēi ]
比喻夫妻或情侣离散。
结发夫妻 [ jié fà fū qī ]
结发:束发,意即年轻时。年轻时结成的夫妻。指原配夫妻。
里谈巷议 [ lǐ tán xiàng yì ]
里:乡里、邻居。邻里街巷间人们的议论谈说。指民间的议论。
荣谐伉俪 [ róng xié kàng lì ]
祝人夫妇和谐美好。
一双两好 [ yī shuāng liǎng hǎo ]
比喻夫妇美好相称。
丈夫双泪不轻弹 [ zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán ]
丈夫:成年的男子;弹:用手弹洒。大丈夫不轻易流泪
里里外外 [ lǐ lǐ wài wài ]
里面和外面
东野巴人 [ dōng yě bā rén ]
古代楚国民间通俗歌曲,又称《下里巴人》。
夫复何言 [ fú fù hé yán ]
夫:语助词;复:再。还能再说什么呢
鞭擗向里 [ biān bì xiàng lǐ ]
意指深入剖析,使靠近最里层。形容探求透彻,深入精微。同“鞭辟近里”。
分鞋破镜 [ fēn xié pò jìng ]
比喻夫妻分离。
夫唱妇随 [ fū chàng fù suí ]
随:附和。原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。
夫妻反目 [ fū qī fǎn mù ]
反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。
吾家千里驹 [ wú jiā qiān lǐ jū ]
千里驹:日行千里的马。我家的千里马。夸赞自家优秀的子侄。