戢鳞委翅 [ jí lín wěi chì ]
戢:收敛。鱼儿收敛鳞甲,鸟儿收起翅膀。比喻人退出官场,归隐山林或蓄志待时
中留不报 [ zhòng liú bù bào ]
皇帝把臣下的奏章留在宫禁中,不交议也不批答
杀威棒 [ shā wēi bàng ]
旧时为压倒犯人的气焰,用棍棒打刚抓到或解到的犯人的腿或臀部。借指灭人威风的工具或手段
一干二净 [ yī gān èr jìng ]
形容十分彻底,一点儿也不剩。
帝王将相 [ dì wáng jiàng xiàng ]
皇帝、王侯、及文臣武将。指封建时代上层统治者。
挟天子以令天下 [ xié tiān zǐ yǐ lìng tiān xià ]
挟制着皇帝,用皇帝的名义发号施令。现比喻用领导的名义按自己的意思去指挥别人。同“挟天子以令诸侯”。
安于一隅 [ ān yú yī yú ]
隅:角落。安心在某一个角落。形容苟安一角,不求进取。
公修公德,婆修婆德 [ gōng xiū gōng dé,pó xiū pó dé ]
指修德属个人,不得兼代。
肆言无忌 [ sì yán wú jì ]
肆:放肆。毫无顾忌地胡说
谩不经意 [ màn bù jīng yì ]
指随随便便不放在心上。谩,通“漫”。
五尺之童 [ wǔ chǐ zhī tóng ]
指尚未成年的儿童。古尺短,故称。
虎头虎脑 [ hǔ tóu hǔ nǎo ]
形容壮健憨厚的样子(多指儿童)。
敬老慈少 [ jìng lǎo cí shǎo ]
尊敬老人,爱护儿童。同“敬老慈幼”。
恤孤念寡 [ xù gū niàn guǎ ]
恤:体恤,周济。救济孤儿,关心寡妇
红丝待选 [ hóng sī dài xuǎn ]
选:选择,挑选。指为女儿择女婿
置之不论 [ zhì zhī bù lùn ]
置:放着;之:代词。放在那儿不管
一丝不紊 [ yī sī bù wěn ]
一点儿也不乱。形容极有条理。
抚孤恤寡 [ fǔ gū xù guǎ ]
恤:救济。指养育孤儿,救助寡妇
一无可取 [ yī wú kě qǔ ]
没有一点儿可以肯定的地方。
知子莫若父 [ zhī zǐ mò ruò fù ]
没有比父亲更了解儿子的了。
置之不问 [ zhì zhī bù wèn ]
置:放着;之:代词。放在那儿不管
妇姑勃谿 [ fù gū bó xī ]
妇姑:儿媳和婆婆;勃谿:家庭争吵。原指婆婆和儿媳间的争吵。后也比喻内部争斗。
一心一意 [ yī xīn yī yì ]
只有一个心眼儿,没有别的考虑。
孤身只影 [ gū shēn zhī yǐng ]
孤零零的一个人。形容孤儿无亲。
分香卖履 [ fēn xiāng mài lǚ ]
旧时比喻人临死念念不忘妻儿。