糠秕在前 [ kāng bǐ zài qián ]
糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人
尘垢秕糠 [ chén gòu bǐ kāng ]
尘:尘土;垢:污垢;秕:秕谷;糠:米皮。比喻琐碎而没有用的东西。
簸扬糠秕 [ bǒ yáng kāng bǐ ]
糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人,无才而居前列
簸之扬之,糠秕在前 [ bò zhī yáng zhī,kāng bǐ zài qián ]
糠秕:谷皮和瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人
毛举糠秕 [ máo jǔ kāng bǐ ]
毛举:琐碎列举。糠秕:谷类废弃不可食的部分。比喻不厌其烦地列举琐碎的事或没有价值的事物。
秕者先行 [ bǐ zhě xiān xíng ]
秕:瘪谷,比喻无价值的东西。形容自己不如别人
播糠眯目 [ bō kāng mí mù ]
撒播糠秕眯住别人的眼睛。比喻外物虽小,但造成的危害却很大。
然糠自照 [ rán kāng zì zhào ]
然:同“燃”,烧;糠:谷壳。烧糠照明。比喻勤奋好学。
然糠照薪 [ rán kāng zhào xīn ]
烧糠照明。比喻勤奋学习。同“然糠自照”。
糟糠不厌 [ zāo kāng bù yàn ]
糟糠:酒糟和米糠;厌:饱。连糟糠这样粗劣的粮食也吃不饱,形容生活十分贫困
糟糠之妇 [ zāo kāng zhī fù ]
糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。指共过患难的妻子
糟糠之妻 [ zāo kāng zhī qī ]
糟糠:用以充饥的酒糟糠皮等粗劣的食物;堂:正房。不要遗弃共过患难的妻子。
糟糠之妻不下堂 [ zāo kāng zhī qī bù xià táng ]
糟糠:用以充饥的酒糟糠皮等粗劣的食物;堂:正房。不要遗弃共过患难的妻子。
十米九糠 [ shí mǐ jiǔ kāng ]
饭食中多糠。形容穷苦。
糠豆不赡 [ kang dou bu shan ]
就是吃糠皮杂粮也供养不起。形容生活十分贫困。
尘垢粃糠 [ chén gòu bǐ kāng ]
灰尘和污垢,谷粃和米糠。比喻卑微无用之物。
不厌糟糠 [ bù yàn zāo kāng ]
厌:满足;糟糠:用以充饥的酒糟糠皮等粗劣的食物。就连酒糟、米糠这样粗劣的食物也吃不饱。形容生活极其困苦。
舐糠及米 [ shì kāng jí mǐ ]
舐:用舌头舔东西。舔米外的糠,一直舔到里面的米。比喻占据的地方再夺取政权。也比喻由表及里,逐步进逼。
排糠障风 [ pái kāng zhàng fēng ]
扬场而障住风,糠皮排去不了。比喻行动跟目的相反。
豁然开悟 [ huō rán kāi wù ]
形容彻底晓悟。同“豁然大悟”。
糠菜半年粮 [ kāng cài bàn nián liáng ]
一年之中有半年用糠和菜代替粮食。形容旧社会劳动人民的生活极其贫困。
张唇植髭 [ zhāng chún zhí zī ]
指唇吻开合。形容滔滔不绝地论列是非的样子。
狧糠及米 [ tà kāng jí mǐ ]
狧:通“舐”,用嘴舔。比喻贪婪蚕食或由表及里,逐步进逼
短褐不完 [ duǎn hè bù wán ]
短褐:粗布短衣,古代贫贱者或僮竖之服;完:完整。粗布短衣还破旧不完整。形容生活贫苦,衣衫破烂。
秕言谬说 [ bǐ yán miù shuō ]
指错误的言论。