东道之谊 [ dōng dào zhī yì ]
东道:主人。谊:情谊。指主人的情谊。
犬吠之警 [ quǎn fèi zhī jǐng ]
指抢劫、偷窃之类。
主忧臣劳 [ zhǔ yōu chén láo ]
忧:忧患。君主有了忧患,臣下就要为他效力
义不主财,慈不主兵 [ yì bù zhǔ cái,cí bù zhǔ bīng ]
主:掌管。遵从道义就不能掌管钱财,心怀仁慈就不能掌管军队
主心骨 [ zhǔ xīn gǔ ]
可以倚仗、做为凭借或起核心作用的人或事物。也指主见,主意
反客为主 [ fǎn kè wéi zhǔ ]
客人反过来成为主人。比喻变被动为主动。
迭为宾主 [ dié wéi bīn zhǔ ]
轮流做主人请客
宁为鸡尸,无为牛从 [ nìng wéi jī shī,wú wéi niú cóng ]
尸:主持,主管。比喻宁可做小国的主人,也不做大国的仆从。指宁可在小地方当家作主,不去大地方受人指使
欺主罔上 [ qī zhǔ wǎng shàng ]
罔:蒙骗。欺骗蒙蔽君主
喧宾夺主 [ xuān bīn duó zhǔ ]
喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。
暴取豪夺 [ bào qǔ háo duó ]
豪:强横。用暴力劫夺。
持正不挠 [ chí zhèng bù náo ]
挠:弯曲。主持公道,不偏不向,不屈服
平心持正 [ píng xīn chí zhèng ]
主持公正,无所偏倚
一物一主 [ yī wù yī zhǔ ]
一件物品有一个主人。指物品有归宿
仁柔寡断 [ rén róu guǎ duàn ]
谓柔弱而缺乏主见。
狗吠非主 [ gǒu fèi fēi zhǔ ]
比喻臣子各忠于自己的君主。
挟主行令 [ jiā zhǔ xíng lìng ]
挟持君主,发布命令。同“挟天子以令诸侯”。
主少国疑 [ zhǔ shào guó yí ]
君主年幼初立,人心疑惧不安。
生子当如孙仲谋 [ shēng zǐ dāng rú sūn zhòng móu ]
孙仲谋:三国时吴主孙权。形容智勇双全的英雄人物
尊主泽民 [ zūn zhǔ zé mín ]
尊崇君主,泽惠生民。
盗怨主人 [ dào yuàn zhǔ rén ]
比喻奸恶的人怨恨正直的人。同“盗憎主人”。
择主而事 [ zé zhǔ ér shì ]
事:侍奉。旧指选择明主,为他办事。
地主之谊 [ dì zhǔ zhī yì ]
地主:当地的主人;谊:义务。住在本地的人对外地客人的招待义务。
唯唯诺诺 [ wéi wéi nuò nuò ]
诺诺:答应的声音。形容自己没有主意,一味附和,恭顺听从的样子。
当家作主 [ dāng jiā zuò zhǔ ]
本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位。