败鼓之皮 [ bài gǔ zhī pí ]
败:破旧。破鼓皮可作药材。比喻虽微贱,却是有用的东西。
贫贱骄人 [ pín jiàn jiāo rén ]
身处贫贱,但很自豪。指贫贱的人蔑视权贵。
鹤发鸡皮 [ hè fà jī pí ]
鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。
贵贱无二 [ guì jiàn wú èr ]
对高贵和卑贱的人态度一样。
鸡肤鹤发 [ jī fū hè fā ]
皮肤发皱,头发苍白。指老人。同“鸡皮鹤发”。
集腋成裘 [ jí yè chéng qiú ]
腋:腋下,指狐狸腋下的皮毛;裘:皮衣。狐狸腋下的皮虽很小,但聚集起来就能制一件皮袍。比喻积少成多。
多贱寡贵 [ duō jiàn guǎ guì ]
贱:价格低;寡:少。物品多则价格低贱,物品少则价格高
瓜皮搭李皮 [ guā pí dā lǐ pí ]
搭:连接上,挂上。瓜皮挂在李子树皮上。比喻和毫无关系的人强认亲族。
身微命贱 [ shēn wēi mìng jiàn ]
身:身份;微:低微;贱:卑贱。身份低微,命也不值钱。
安贫乐贱 [ ān pín lè jiàn ]
安于贫贱,并以此为乐。
黄皮寡廋 [ huáng pí guǎ sōu ]
形容面黄肌瘦的样子。同“黄皮刮廋”。
涎皮涎脸 [ xián pí xián liǎn ]
嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。亦作“涎皮赖脸”。亦作“涎脸涎皮”。
贫贱糟糠 [ pín jiàn zāo kāng ]
指贫贱时一起过患难生活的妻子。
贱敛贵发 [ jiàn liǎn guì fā ]
低价卖进,高价卖出。同“贱敛贵出”。
一狐之腋 [ yī hú zhī yè ]
腋:指狐狸腋下的皮毛。一只狐狸腋下的皮毛。比喻珍贵的东西。
涎脸涎皮 [ xián liǎn xián pí ]
嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。同“涎皮涎脸”。
贫贱之交不可忘 [ pín jiàn zhī jiāo bù kě wàng ]
贫贱之交:贫困时的知心朋友。指人富贵时不要忘记贫贱时的朋友
牛皮大王 [ niú pí dà wáng ]
牛皮:指虚套的话。指会吹嘘而不干实事的人
贫贱之交 [ pín jiàn zhī jiāo ]
贫贱之交:贫困时的知心朋友。指人富贵时不要忘记贫贱时的朋友
贵少贱老 [ guì shǎo jiàn lǎo ]
看重年轻力壮者而轻视年老体弱者。同“贵壮贱老”。
鸡皮鹤发 [ jī pí hè fā ]
皮肤发皱,头发苍白。指老人。
反裘伤皮 [ fǎn qiú shāng pí ]
古人穿皮衣毛朝外,反穿则毛在里,皮必受损。比喻愚昧不知本末。
征贵征贱 [ zhēng guì zhēng jiàn ]
征:征兆。征贵:涨价的征兆;征贱:跌价的征兆。指价格波动的征兆
贪财贱义 [ tān cái jiàn yì ]
贱:轻视;义:道义。贪图钱财,轻视道义
威武不能屈,贫贱不能移 [ wēi wǔ bù néng qū,pín jiàn bù néng yí ]
威武:武力;贱:地位低。不屈从于威势的镇慑之下,不因贫贱而改变节操