前车覆,后车戒 [ qián chē fù hòu chē jiè ]
覆:翻;戒:警惕,前面的车翻了,后面的车要引以为戒。
覆车之鉴 [ fù chē zhī jiàn ]
覆:倾覆;鉴:镜子。把翻车作为镜子。比喻先前的失败,可以作为以后的教训。
前车已覆,后车当戒 [ qián chē yǐ fù,hòu chē dāng jiè ]
鉴:教训。比喻从前人的失败中得到的教训
前车之鉴 [ qián chē zhī jiàn ]
鉴:镜子,为教训。前面车子翻倒的教训。比喻先前的失败,可以做为以后的教训。
前覆后戒 [ qián fù hòu jiè ]
比喻先前的失败,可以做为以后的教训。
前危后则 [ qián wēi hòu zé ]
前人的危亡,后人应引以为戒。犹言前车之覆,后车之鉴。
蹈其覆辙 [ dǎo qí fù zhé ]
蹈:踩;覆:颠倒;辙:车迹,指道路。重走别人翻车的路。比喻不接受教训,重犯别人犯过的错误。
覆车继轨 [ fù chē jì guǐ ]
覆:翻,倾覆;轨:车辙。前面车翻了,后面的车依然照辙行驶。比喻继续按照错误判断行事
重蹈覆辙 [ chóng dǎo fù zhé ]
蹈:踏;覆:翻;辙:车轮辗过的痕迹。重新走上翻过车的老路。比喻不吸取教训,再走失败的老路。
复蹈前辙 [ fù dǎo qián zhé ]
蹈:踏上;前辙:先前车轮辗过的痕迹。重新踏上先前车轮辗过的痕迹。比喻不吸取教训,重犯错误。
改辙易途 [ gǎi zhé yì tú ]
改变行车轨道,另走一条路。比喻改变方向、目标或做法。
殃国祸家 [ yāng guó huò jiā ]
殃:造祸为害。使国家家庭受到祸害
前车可鉴 [ qián chē kě jiàn ]
鉴:引申为教训。指用前人的失败作为教训。
后车之戒 [ hòu chē zhī jiè ]
对后面跟上来的车子的警戒。比喻以前的失败或挫折,可以作为以后做事情的借鉴或教训。