方寸已乱 [ fāng cùn yǐ luàn ]
心已经乱了。
功成愿遂 [ gōng chéng yuàn suì ]
事情已经完成,心愿已经了结
古已有之 [ gǔ yǐ yǒu zhī ]
古代就已经有了
既得利益 [ jì dé lì yì ]
指人们或集团已经获得的,法定的某种特别权益。
年已蹉跎 [ nián yǐ cuō tuó ]
蹉跎:过时。年龄已经太大
大势已去 [ dà shì yǐ qù ]
大势:事情发展的趋势。有利的形势已经丧失,前途已经没有希望。
羽翼已成 [ yǔ yì yǐ chéng ]
鸟的羽毛和翅膀已长全。比喻力量已经巩固。
木已成舟 [ mù yǐ chéng zhōu ]
树木已经做成了船。比喻事情已成定局,无法改变。
年事已高 [ nián shì yǐ gāo ]
年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。
资斧困竭 [ zī fǔ kùn jié ]
资斧:旅费,盘缠。指盘缠很少或已经用完
有约在先 [ yǒu yuē zài xiān ]
已经约定好了。指事情的处理方案已事先定好。
事过境迁 [ shì guò jìng qiān ]
境:境况;迁:改变。事情已经过去,情况也变了。
不可救药 [ bù kě jiù yào ]
药:治疗。病已重到无法用药医治的程度。比喻已经到了无法挽救的地步。
已成定局 [ yǐ chéng dìng jú ]
已经形成确定的不可改变的局面或形势
既成事实 [ jì chéng shì shí ]
既成:已成。已经形成的事实。
暮色苍茫 [ mù sè cāng máng ]
指时已傍晚,天色昏暗,眼前的景物已模糊不清。
无可救药 [ wú kě jiù yào ]
药:治疗。病已重到无法用药医治的程度。比喻已经到了无法挽救的地步。
羽毛丰满 [ yǔ máo fēng mǎn ]
小鸟的羽毛已经长全。比喻已经成熟或实力已强大。
枯树开花 [ kū shù kāi huā ]
已经枯死的树又开起花来。比喻绝处逢生获奇迹出现。
心领神悟 [ xīn lǐng shén wù ]
指对方没有明说,心里已经领会。同“心领神会”。
一之已甚 [ yī zhī yǐ shèn ]
做了一次,已经过分。比喻错误不能重犯。同“一之谓甚”。
饱经世变 [ bǎo jīng shì biàn ]
指经历了许多人世变故。
名登鬼录 [ míng dēng guǐ lù ]
鬼录:也叫“鬼箓”,旧时迷信的人指冥间死人的名册。名字已登上鬼录了。指人将要死亡或已经死亡。
成事不说,遂事不谏 [ chéng shì bù shuō,suì shì bù jiàn ]
说:言论;遂:完成;谏:劝说。已做过的事不必再解释,已经完成的事不要再劝说了。含既往不咎之意。
悔之晚矣 [ huǐ zhī wǎn yǐ ]
后悔已经晚了。