起早摸黑 [ qǐ zǎo mō hēi ]
起早睡晚,指辛勤劳动
雨僝云僽 [ yǔ chán yún zhòu ]
指不好的天气把人折磨。
戴星而出 [ dài xīng ér chū ]
戴:头顶着。天没亮就出门了。形容人非常勤劳
白兔赤乌 [ bái tù chì wū ]
月亮和太阳的代称。多借指时间。
顺天者存,逆天者亡 [ shùn tiān zhě cún,nì tiān zhě wáng ]
指顺从天道的就生存,违背天道的则灭亡。
天命有归 [ tiān mìng yǒu guī ]
天命:上天的意志;归:归宿。上天所安排的归宿。
霁月光风 [ jì yuè guāng fēng ]
指雨过天晴时的明净景象。用以比喻人的品格高尚,胸襟开阔。
鸡鸣候旦 [ jī míng hòu dàn ]
怕失晓而耽误正事,天没亮就起身。同“鸡鸣戒旦”。
昃食宵衣 [ zè shí xiāo yī ]
入夜才吃晚饭,天不亮就穿衣起床。指勤于政务。
漫天风雪 [ màn tiān fēng xuě ]
漫天:满天。满天的风雪。形容风雪很大,弥漫了天空。
怨天尤人 [ yuàn tiān yóu rén ]
天:天命,命运;尤:怨恨,归咎。指遇到挫折或出了问题,一味报怨天,责怪别人。
当一天和尚撞一天钟 [ dāng yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng ]
比喻做事情敷衍消极,混一天算一天,没有积极主动的精神
罪恶滔天 [ zuì è tāo tiān ]
滔天:漫天,弥天。形容罪恶极大。
局地吁天 [ jú dì xū tiān ]
吁天:呼天诉苦。形容悲痛诉说的样子
天视民视,天听民听 [ tiān shì mín shì,tiān tīng mín tīng ]
天视、天听:古人认为天有意志和知觉,可以视听。天的视听通过人民的视听来体现。指按人民的意愿和喜好办事。
飘风苦雨 [ piāo fēng kǔ yǔ ]
形容天气恶劣。
千里共婵娟 [ qiān lǐ gòng chán juān ]
婵娟:指月亮。千里范围内的人共享明月。比喻不同地域的人共同享受同一样的良辰美景。
一世之利 [ yī shì zhī lì ]
天下的利益。
枕戈以待 [ zhěn gē yǐ dài ]
枕着兵器,等待天亮。形容杀敌报国心切。同“枕戈待旦”。
应天受命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
普天之下 [ pǔ tiān zhī xià ]
指整个天下;遍天下。
伤天害理 [ shāng tiān hài lǐ ]
伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
枕戈达旦 [ zhěn gē dá dàn ]
枕着兵器,等待天亮。形容杀敌报国心切。同“枕戈待旦”。
日月经天,河海带地 [ rì yuè jīng tiān,hé hǎi dài dì ]
日月天天经过天空,江河天天流经大地。比喻光明正大、历久不衰
裒多增寡 [ póu duō zēng guǎ ]
裒:减少;增:补充。削减有余以补不足