败国丧家 [ bài guó sàng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
丧家之犬 [ sàng jiā zhī quǎn ]
无家可归的狗。比喻无处投奔,到处乱窜的人。
丧家之狗 [ sàng jiā zhī gǒu ]
比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。
毁不灭性 [ huǐ bù miè xìng ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。
毁不危身 [ huǐ bù wēi shēn ]
儒家丧制。指居丧哀毁,但不应因此丧生。同“毁不灭性”。
破家丧产 [ pò jiā sàng chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
称家有无 [ chèn jiā yǒu wú ]
称:适合,相符。与家庭经济情况相符。指办理婚、丧等事不可过奢或过俭。
丧权辱国 [ sàng quán rǔ guó ]
丧:丧失;辱:使受到耻辱。丧失主权,使国家蒙受耻辱。
荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
丧伦败行 [ sāng lún bài xíng ]
丧:丧失;伦:人伦;行:品行。丧失了人伦,败坏了品行
玩物丧志 [ wán wù sàng zhì ]
玩:玩赏;丧:丧失;志:志气。指迷恋于所玩赏的事物而消磨了积极进取的志气。
丧明之痛 [ sàng míng zhī tòng ]
丧明:眼睛失明。古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛。后指丧子的悲伤。
破家散业 [ pò jiā sàn yè ]
家庭败落,丧失全部家产
丧言不文 [ sāng yán bù wén ]
文:文体,辞采。指居丧其间言辞要质朴
嗒然若丧 [ tà rán ruò sàng ]
形容懊丧的神情。
倾家尽产 [ qīng jiā jìn chǎn ]
倾:倒出。丧失全部家产
傫如丧狗 [ lěi rú sàng gǒu ]
形容人失意而精神颓丧。傫,古同“累”。
倾家破产 [ qīng jiā pò chǎn ]
拿出或丧失掉全部家产。
无服之丧 [ wú fú zhī sàng ]
指有悲恻之心而无服丧之举。
拆家荡产 [ chāi jiā dàng chǎn ]
拆:拆散;荡:弄光。家庭败落,丧失全部家产
养生丧死 [ yǎng shēng sàng sǐ ]
子女对父母的赡养和殡葬。同“养生送死”。丧,治丧。
伐冰之家 [ fá bīng zhī jiā ]
伐冰,凿取冰塊。古代唯有卿大夫以上的贵族丧祭得以用冰,用以称达官贵族。
低头丧气 [ dī tóu sāng qì ]
指失意颓丧的样子。
嗒焉若丧 [ tà yān ruò sàng ]
嗒焉:沮丧的样子。原指形神解体,物我皆失。后多形容懊丧的神情。
【成语拼音】sàng jiā
【成语解释】举丧之家。 北齐 颜之推 《颜氏家训·风操》:“南人冬至岁首,不诣丧家。” 清 梁章鉅 《退庵随笔·家礼一》:“ 司马温公 谓今人但送钱帋,焚为灰烬,何益丧家。”(1).覆灭家族。 晋 陆机 《五等论》:“ 光武 中兴,纂隆皇统,而犹遵覆车之遗辙,养丧家之宿疾。”(2).失去家主。 鲁迅 《二心集·“丧家的”“资本家的乏走狗”》:“为确当计,还得添几个字,称为‘丧家的’‘资本家的走狗’。” 孙犁 《澹定集·读作品记(四)》:“遭到两次丧家的小狗,于身心交瘁之余,居然常常单身去 观瀑亭 观瀑,使小说留有强大的余波,更是感人。”