相习成风 [ xiāng xí chéng fēng ]
习:习惯。指都习惯于某种做法或看法,而成为一种风习。
风成化习 [ fēng chéng huà xí ]
习:习惯。指形成风气与习俗
习以成风 [ xí yǐ chéng fēng ]
风:风气。习惯了,就形成了风气
习非成俗 [ xí fēi chéng sú ]
指习惯于不好的东西而成风尚
相习成俗 [ xiāng xí chéng sú ]
习:习惯于。相互因袭,而形成一种习俗
相沿成习 [ xiāng yán chéng xí ]
依照相传下来的一套慢慢地成了习惯。
风俗人情 [ fēng sú rén qíng ]
指一地相沿而成的风尚、礼节、习惯等。
百里异习 [ bǎi lǐ yì xí ]
异:不相同;习:风俗习惯。相隔百里远的地方风俗习惯就不同
积习成俗 [ jī xí chéng sú ]
一种做法反复多次实施就成了习俗。
相沿成俗 [ xiāng yán chéng sú ]
因袭某种做法传下来,形成风俗习惯。
遗风余习 [ yí fēng yú xí ]
前代遗留下来的风俗。同“遗风余俗”。
积习相沿 [ jī xí xiāng yán ]
沿:沿袭。长期养成的习惯被承袭下来。
积重难反 [ jī zhòng nán fǎn ]
经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。同“积重难返”。
举国上下 [ jǔ guó shàng xià ]
举:全。指全国上上下下的人。
染风习俗 [ rǎn fēng xí sú ]
指受风俗影响而有所习染。
积重不反 [ jī zhòng bù fǎn ]
经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。同“积重难返”。
积重不返 [ jī zhòng bù fǎn ]
经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。同“积重难返”。
儒雅风流 [ rú yǎ fēng liú ]
①文雅而飘逸。②指风雅淳正。
积重难返 [ jī zhòng nán fǎn ]
重:程度深;返:回转。经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。
水火相济,盐梅相成 [ shuǐ huǒ xiāng jì,yán méi xiāng chéng ]
烹饪赖水火而成,调味兼盐梅而用。喻人之才性虽各异,而可以和衷共济。
破罐子破摔 [ pò guàn zi pò shuāi ]
破罐子:比喻坏了贞操的女人或名声不好的人。比喻已经弄坏了的事就干脆不顾
杯弓市虎 [ bēi gōng shì hǔ ]
指捕风捉影,疑虑重重,自相惊扰。参见“杯弓蛇影”、“三人成虎”。
极重难返 [ jí zhòng nán fǎn ]
犹积重难返。指长期形成的风俗、习惯、弊端或某种局面难以改变。用于消极方面。
骨化风成 [ gǔ huà fēng chéng ]
指人的性情气质受感染而变化,一种新的社会风气已经形成。
极重不反 [ jí zhòng bù fǎn ]
指长期形成的风俗、习惯、弊端或某种局面难以改变。用于消极方面。同“极重难返”。