初来乍到 [ chū lái zhà dào ]
刚刚来到
先来后到 [ xiān lái hòu dào ]
按照来到的先后确定次序。
手到拈来 [ shǒu dào niān lái ]
比喻事情很容易办到。
手到拿来 [ shǒu dào ná lái ]
指不费力气就能将必须擒拿的人捉到。
手到擒来 [ shǒu dào qín lái ]
擒:捉。原指作战一下子就能把敌人捉拿过来,后比喻做事有把握,不费力就做好了。
新来乍到 [ xīn lái zhà dào ]
乍:刚才,起初。形容为时不久或刚刚来到一个新地方。
时来运来 [ shí lái yùn lái ]
本来处境不利,遇到机会,命运开始好转。同“时来运转”。
秋去冬来 [ qiū qù dōng lái ]
秋天过去,冬天到来。形容时光流逝
说到曹操,曹操就到 [ shuō dào cáo cāo,cáo cāo jiù dào ]
指谈论到某人,某人恰巧来了。
福至性灵 [ fú zhì xìng líng ]
性灵:聪明。形容福运到来,人变得聪明了
来势汹汹 [ lái shì xiōng xiōng ]
动作或事物到来的气势很厉害。
满坐风生 [ mǎn zuò fēng shēng ]
座席之间飘来清风,使同座者都能感到。比喻来者神气不凡,光采动人。亦作“满座风生”。
叹观止矣 [ tàn guān zhǐ yǐ ]
用来赞美看到的事物好到了极点。
乐往哀来 [ lè wǎng āi lái ]
欢乐逝去,悲哀到来。
否往泰来 [ pǐ wǎng tài lái ]
指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。
沓来麕至 [ tà lái jūn zhì ]
指纷纷到来。同“沓来踵至”。
意想不到 [ yì xiǎng bù dào ]
料想不到,没有料到。
暮来朝去 [ mù lái zhāo qù ]
暮:傍晚;朝:早晨。清晨过去黄昏来临。形容时光流逝
饶有兴趣 [ ráo yǒu xìng qù ]
令人感到很有趣,并十分注意
来来去去 [ lái lái qù qù ]
来和去。指往来不断的样子
人来客去 [ rén lái kè qù ]
指礼节性的应酬往来。也指来往客人很多。
来日方长 [ lái rì fāng cháng ]
来日:未来的日子;方:正。将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
瓮中捉鳖 [ wèng zhōng zhuō biē ]
从大坛子里捉王八。比喻想要捕捉的对象已在掌握之中。形容手到擒来,轻易而有把握。
否去泰来 [ fǒu qù tài lái ]
指厄运过去,好运到来。
否极泰来 [ pǐ jí tài lái ]
逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了头好运就来了。