脆而不坚 [ cuì ér bù jiān ]
脆弱而不坚实。形容虚有其表。
干脆利索 [ gān cuì lì suǒ ]
简单爽快。同“干脆利落”。
甘脆肥醲 [ gān cuì féi nóng ]
甘脆:美味;醲:指酒性浓烈。味美的食物。泛指美好的酒食
肥醲甘脆 [ féi nóng gān cuì ]
醲:指酒性浓烈;甘脆:美味。味美的食物。泛指美好的酒食
变生意外 [ biàn shēng yì wài ]
变:变化。指意外发生变故
时移俗易 [ shí yí sú yì ]
移:变动;易:改换。时代变了,社会风气也变了。
大人虎变 [ dà rén hǔ biàn ]
虎变:如虎身花纹的变化。比喻居上位者出处行动变化莫测。
穷则思变 [ qióng zé sī biàn ]
原指事物到了尽头就要发生变化。现指在穷困艰难的时候,就要想办法改变现状。
焦熬投石 [ jiāo áo tóu shí ]
焦熬:指在火上久烧变脆的东西。拿非常脆的东西去碰石头。比喻事情一定失败。
大贤虎变 [ dà xián hǔ biàn ]
虎变:如虎身花纹的变化。比喻居上位者出处行动变化莫测。
变心易虑 [ biàn xīn yì lǜ ]
改变思想;改变打算。
不知权变 [ bù zhī quán biàn ]
权变:随机应变。不能根据实际情况而改变
通权达变 [ tōng quán dá biàn ]
通、达:通晓,懂得;权、变:权宜,变通。做理能适应客观情况的变化,懂得变通,不死守常规。
干干脆脆 [ gān gān cuì cuì ]
痛痛快快,干净利索
至死不渝 [ zhì sǐ bù yú ]
至:到;渝:改变。到死都不改变。
变危为安 [ biàn wēi wéi ān ]
变危急为平安。
风云变态 [ fēng yún biàn tài ]
变态:改变常态。风云改变常态。形容诗文变化多姿。
情随境变 [ qíng suí jìng biàn ]
情况变了,思想感情也随着变化
变脸变色 [ biàn liǎn biàn sè ]
因内心惊、惧、急、怒而改变面色。
蛇化为龙,不变其文 [ shé huà wéi lóng,bù biàn qí wén ]
比喻无论形式上怎样变化,实质还是一样。
不讳之变 [ bù huì zhī biàn ]
不讳:死的委婉说法;变:变故。指人的死亡
干巴利落 [ gān bā lì luò ]
指干脆;爽快。
达权通变 [ dá quán tòng biàn ]
通、达:通晓,懂得;权、变:权宜,变通。做理能适应客观情况的变化,懂得变通,不死守常规。
逐机应变 [ zhú jī yìng biàn ]
随机应变。
千变万化 [ qiān biàn wàn huà ]
形容变化极多。