动手动脚 [ dòng shǒu dòng jiǎo ]
指动手打架、动脚踢人
打家截舍 [ dǎ jiā jié shè ]
指到人家里抢夺财物。同“打家劫舍”。
劈劈啪啪 [ pī pī pā pā ]
形容爆裂、拍打的声音
打打闹闹 [ dǎ dǎ nào nào ]
指喧嚷地争吵和打架或用语言和行动来开玩笑
打情卖笑 [ dǎ qíng mài xiào ]
打情骂俏,指男女调情。
长乐未央 [ cháng lè wèi yāng ]
未央:未尽。长久欢乐,永不结束。
苦打成招 [ kǔ dǎ chéng zhāo ]
严刑拷打,迫使无罪的人冤枉招认
拽拳丢跌 [ zhuài quán diū diē ]
拽:用力拉,拖。指打拳摔跤
朝打暮骂 [ zhāo dǎ mù mà ]
朝:早晨;暮:晚间。早晨打晚间骂
头破血淋 [ tóu pò xiě lín ]
头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。
打破陈规 [ dǎ pò chén guī ]
打破:突破;陈规:陈旧的规章制度。打破了一般的规矩或一向实行的规章制度
穷亡解沮 [ qióng wáng jiě jǔ ]
困窘逃亡,瓦解丧败。
饱飨老拳 [ bǎo xiǎng lào quán ]
指挨一顿痛打。参见“饱以老拳”。
飞鹰奔犬 [ fēi yīng bēn quǎn ]
放出鹰和狗去追捕野兽。指打猎。同“飞鹰走狗”。
没头没脸 [ méi tóu méi liǎn ]
指不顾脸面或不顾一切,狠狠;也满头满脸。
打人骂狗 [ dǎ rén mà gǒu ]
对人滥打乱骂,摆尽威风。
晴天打霹雳 [ qíng tiān dǎ pī lì ]
晴天打响雷。比喻突然发生意外的令人震惊的事件
放心解体 [ fàng xīn jiě tǐ ]
指人心离散、瓦解。
肚里打稿 [ dù lǐ dǎ gǎo ]
指心里暗算计,心里打算盘。
乔妆打扮 [ qiáo zhuāng dǎ bàn ]
指进行伪装,隐藏身份。同“乔装打扮”。
打小算盘 [ dǎ xiǎo suàn pán ]
在小处精打细算,斤斤计较。
打草蛇惊 [ dǎ cǎo shé jīng ]
打草惊了草里的蛇。原比喻惩罚了甲而使乙有所警觉。后多比喻做法不谨慎,反使对方有所戒备。同“打草惊蛇”。
打破饭碗 [ dǎ pò fàn wǎn ]
打:敲击。比喻失业,无以为生
鞭打快牛 [ biān dǎ kuài niú ]
越是走得快的牛,越是用鞭子打它,让它走得更快。比喻赏罚不明,奖懒罚勤
冰消云散 [ bīng xiāo yún sàn ]
比喻事物消失瓦解。