横征苛敛 [ héng zhēng kē liǎn ]
指滥收捐税,强行搜刮民财。
矫世变俗 [ jiǎo shì biàn sú ]
指纠正和改变不良的世风民俗。
不得已而用之 [ bù dé yǐ ér yòng zhī ]
用:使用。没有办法,只好采用这个办法。
用心竭力 [ yòng xīn jié lì ]
用尽心计和力量。
民保于信 [ mín bǎo yú xìn ]
指执政的人有信还要有义,才能受到人民拥护。
振民育德 [ zhèn mín yù dé ]
振:通“赈”,救济。指接济、帮助人民,涵养自己的德性
物与民胞 [ wù yǔ mín bāo ]
物为同类,民为同胞。泛指爱人和一切物类。
荡析离居 [ dàng xī lí jū ]
荡析:离散。家人离散,没有定居。
安国富民 [ ān guó fù mín ]
使国家安定,使人民富裕。
视民如伤 [ shì mín rú shāng ]
把百姓当作有伤病的人一样照顾。旧时形容在位者关怀人民。
武断乡曲 [ wǔ duàn xiāng qū ]
指凭借势力在民间横行霸道。
民生在勤,勤则不匮 [ mín shēng zài qín qín zé bù kuì ]
匮:缺乏。人民的生计在于勤劳,勤劳就不会缺少衣食。
用之则行,舍之则藏 [ yòng zhī zé xíng,shě zhī zé cáng ]
用:任用;行:做,实行;舍:不用;藏:退隐。任用就出来做事,不得任用就退隐
民力雕弊 [ mín lì diāo bì ]
雕弊:困苦,衰败。社会经济衰败,人民生活困苦
病国殃民 [ bìng guó yāng mín ]
使国家受害,人民遭受苦难。
蠹国害民 [ dù guó hài mín ]
蠹:损害。危害国家,残害人民。
裕国足民 [ yù guó zú mín ]
裕:富饶。使人民富裕,国家丰足
民熙物阜 [ mín xī wù fù ]
人民安乐,物产富饶。形容升平景象。
天之僇民 [ tiān zhī ruò mín ]
受天惩罚的人;罪人。同“天之戮民”。
体国安民 [ tǐ guó ān mín ]
体:划分;国:国家。治理国家,安定民众
尸位病民 [ shī wèi bìng mín ]
尸位:居位而不做事。占着职位而无所作为,使人民受到损害
地广人众 [ dì guǎng rén zhòng ]
指土地广阔,人民众多
治国安民 [ zhì guó ān mín ]
治:治理;安:安定。治理国家,安定人民。
民不堪命 [ mín bù kān mìng ]
堪:忍受;命:命令。民众负担沉重,痛苦得活不下去。
国安民泰 [ guó ān mín tài ]
安:安定;泰:平安。国家太平,人民安乐