适时应务 [ shì shí yīng wù ]
适合时宜,顺应世务。
当务之急 [ dāng wù zhī jí ]
当务:指应当办理的事。当前任务中最急切要办的事。
当今之务 [ dāng jīn zhī wù ]
当:当前;务:应该做的事。当前急切应办的要事
不务空名 [ bù wù kōng míng ]
务:追求。切实地工作,不追求虚名。
树德务滋 [ shù dé wù zī ]
树:立;德:德惠;务:必须;滋:增益,加多。向百姓施行德惠,务须力求普遍。
百务具举 [ bǎi wù jù jǔ ]
各种事务全都兴办
贪多务得 [ tān duō wù dé ]
贪:求多;务:务必。原指学习上务求尽多地获得知识。后泛指对其他事物贪多并务求取得。
开物成务 [ kāi wù chéng wù ]
开:开通,了解;务:事务。通晓尤物之理,得以办好各种事情。
务去陈言 [ wù qù chén yán ]
务:务必;陈言:陈旧的言辞。陈旧的言辞一定要去掉。指写作时务必要去掉陈旧的言辞
职务繁杂 [ zhí wù fán zá ]
指担任的事务烦琐杂乱
投刃皆虚 [ tóu rèn jiē xū ]
比喻处理事务得心应手。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ]
恶:邪恶;务:必须。清除坏人坏事必须干净彻底。
捐华务实 [ juān huá wù shí ]
捐:舍弃;务:勉力从事。抛弃浮华,务求朴实
应天顺人 [ yìng tiān shùn rén ]
应:适应,适合。顺应天命,合乎人心。
谈优务劣 [ tán yōu wù liè ]
善于空谈而治理政务的能力很差。
如响而应 [ rú xiǎng ér yìng ]
响:回声;应:反应。比喻反应迅速,回声很大
应天从民 [ yìng tiān cóng mín ]
应:接受。适应天命,顺从人心
弃末返本 [ qì mò fǎn běn ]
古指弃工商而务农桑。同“弃末反本”。
应天顺民 [ yìng tiān shùn mín ]
应:适应,适合。顺应天命,合乎民心。
应运而生 [ yìng yùn ér shēng ]
应:顺应;运:原指天命,泛指时机。旧指应天命而产生。现指适应时机而产生。
应天顺时 [ yīng tiān shùn shí ]
应:适应。应天命顺时势。用来颂扬新建立的封建朝代
天人感应 [ tiān rén gǎn yìng ]
感应:交感相应。指有意志的天与世间的人能够交感相应
陈言务去 [ chén yán wù qù ]
陈言:陈旧的言辞;务:务必。陈旧的言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。
识时达务 [ shí shí dá wù ]
认清时势,通达事务。
休征嘉应 [ xiū zhēng jiā yìng ]
休:美好;征:征兆;嘉:美善;应:报应。吉利的征兆,美好的报应