恶稔罪盈 [ è rěn zuì yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
改恶向善 [ gǎi è xiàng shàn ]
指不再做恶,重新做好人。
逆风恶浪 [ nì fēng è làng ]
比喻险恶的形势。
恶语伤人 [ è yǔ shāng rén ]
用恶毒的语言污蔑、伤害人。
恶贯久盈 [ è guàn jiǔ yíng ]
贯:钱串;盈:充满。罪恶像钱串一样堆满。形容罪大恶极,已到了该受惩罚的末日
作恶多端 [ zuò è duō duān ]
做了许多坏事。指罪恶累累。
诸恶莫作 [ zhū è mò zuò ]
诸恶:各种坏事。佛家语,凡是坏事都不要做。旧时用以劝人行善。
深恶痛嫉 [ shēn wù tòng jí ]
嫉:憎恨。极其厌恶、痛恨。
好恶不同 [ hǎo è bù tóng ]
爱好和憎恶各不相同。形容人的志趣、志向和思想感情各异。
恶语相加 [ è yǔ xiāng jiā ]
把恶毒的语言加到别人身上。
毒泷恶雾 [ dú lóng è wù ]
恶劣的云雨雾气。比喻暴虐凶残的黑暗势力。
稔恶藏奸 [ rěn è cáng jiān ]
长期作恶,包藏祸心。
椎埋穿掘 [ chuí mái chuān jué ]
杀人埋尸,发冢盗墓。泛指行凶作恶。
腹中鳞甲 [ fù zhōng lín jiǎ ]
鳞甲:比喻人多巧诈之心。比喻居心险恶
好恶殊方 [ hào wù shū fāng ]
好恶:喜好和讨厌;殊方:不同的趋向。指人的旨趣不同,爱憎有异
迁善远罪 [ qiān shàn yuǎn zuì ]
犹言向善而远离罪恶。
贼子乱臣 [ zéi zǐ luàn chén ]
指心怀异志、为奸作恶的人。
无恶不为 [ wú è bù wéi ]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。
从善如登,从恶如崩 [ cóng shàn rú dēng,cóng è rú bēng ]
从:顺随。顺随善良象登山一样,顺随恶行象山崩一样。比喻学好很难,学坏极容易。
讨恶翦暴 [ tǎo è jiǎn bào ]
征讨和剪除凶恶残暴的势力。
欣生恶死 [ xīn shēng è sǐ ]
欣:喜悦;恶:憎恨,讨厌。贪生怕死
采善贬恶 [ cǎi shàn biǎn è ]
采:选择;贬;贬斥。采取善良的行为,贬斥恶劣的行径
好生恶杀 [ hǎo shēng wù shā ]
好:喜爱;恶:讨厌,憎恨。爱惜生灵,不喜杀生
恶贯祸盈 [ è guàn huò yíng ]
贯:钱串;祸:为害。指罪恶累累像钱串已满,末日来临
褒善贬恶 [ bāo shàn biǎn è ]
褒:赞扬;贬:批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。