辗转反侧 [ zhǎn zhuǎn fǎn cè ]
辗转:翻来复去;反侧:反复。翻来复去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。
适居其反 [ shì jú qí fǎn ]
恰恰得到与预期相反的结果。同“适得其反”。
夫妻反目 [ fū qī fǎn mù ]
反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。
涤秽荡瑕 [ dí huì dàng xiá ]
指清除旧的恶习。同“涤瑕荡秽”。
反掌之易 [ fǎn zhǎng zhī yì ]
反掌:反手。比喻事情十分容易办到
只轮不反 [ zhī lún bù fǎn ]
比喻全军覆没。同“只轮无反”。
革命反正 [ gé mìng fǎn zhèng ]
变革天命,使之恢复正常。借指改朝换代。
反败为功 [ fǎn bài wéi gōng ]
反:翻转,回转。扭转败局转为胜利
欲益反弊 [ yù yì fǎn bì ]
犹言欲益反损。想把事情做好,结果反而弄坏。
反听内视 [ fǎn tīng nèi shì ]
内视:向内看;反听:听外面的。指既能反省自己的言行,也能听取别人的意见。
只骑不反 [ zhī qí bù fǎn ]
比喻全军覆没。同“只轮不反”。
内视反听 [ nèi shì fǎn tīng ]
内视:向内看;反听:听外面的。指既能反省自己的言行,也能听取别人的意见。
流溺忘反 [ liú nì wàng fǎn ]
犹言流连忘反。留恋不舍,忘记返回。
扇惑人心 [ shān huò rén xīn ]
扇惑:挑拨引诱。挑拨引诱人的心志
反反覆覆 [ fǎn fǎn fù fù ]
反:翻转。形容一次又一次重复
归真反朴 [ guī zhēn fǎn pǔ ]
比喻回复原来的自然状态。同“归真反璞”。
反裘负刍 [ fǎn qiú fù chú ]
反裘:反穿皮衣;负:背;刍:柴草。反穿皮袄背柴。形容贫穷劳苦。也比喻为人愚昧,不知本末。
反手可得 [ fǎn shǒu kě dé ]
反:翻转。翻转手掌学可得到。形容极其易得。
出尔反尔 [ chū ěr fǎn ěr ]
尔:你;反:通“返”,回。原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指人的言行反复无常,前后自相矛盾。
举一反三 [ jǔ yī fǎn sān ]
反:类推。比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。
择优录取 [ zé yōu lù qǔ ]
择:选择;录取:任用。选择优秀的录用
物极则反 [ wù jí zé fǎn ]
事物发展到极限就会向相反的方面转化。
反正还淳 [ fǎn zhèng huán chún ]
复归于朴实、淳正。同“反朴还淳”。
鼓唇弄舌 [ gǔ chún nòng shé ]
鼓:拨动,振动。振动嘴唇,拨弄舌头。形容凭口舌挑拨、煽动或进行游说。
相反相成 [ xiāng fǎn xiāng chéng ]
两个看起来是相反的事物,实际上是互相依赖,互相促进的。指相反的东西有同一性。