狗盗鼠窃 [ gǒu dào shǔ qiè ]
像鼠狗那样的盗贼。比喻成不了气候的反叛者。
贼头狗脑 [ zéi tóu gǒu nǎo ]
偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。同“贼头鼠脑”。
狗偷鼠窃 [ gǒu tōu shǔ qiè ]
像鼠狗那样的盗贼。比喻成不了气候的反叛者。同“狗盗鼠窃”。
狗彘不食汝余 [ gǒu zhì bù shí rǔ yú ]
食:吃。狗猪都不吃他剩下的东西。形容人的品行极其卑鄙龌龊
狼心狗肺 [ láng xīn gǒu fèi ]
形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。
嫁狗逐狗 [ jià gǒu zhú gǒu ]
比喻女子只能顺从丈夫。同“嫁狗随狗”。
狗吠不惊 [ gǒu fèi bù jīng ]
吠:狗叫声。狗偶尔的叫声不会引起惊慌。形容社会太平安定。
吠非其主 [ fèi fēi qí zhǔ ]
吠:狗叫。狗朝着外人乱叫。旧比喻各为其主。
拿贼见赃 [ ná zéi jiàn zāng ]
捉贼要查到赃物做凭证。
贼喊捉贼 [ zéi hǎn zhuō zéi ]
做贼的人喊捉贼。比喻坏人为了自己逃脱,故意制造混乱,转移目标,把别人说成是坏人。
鼠盗狗窃 [ shǔ dào gǒu qiè ]
像鼠狗那样奔窜偷盗。同“鼠窃狗盗”。
成者为王,败者为贼 [ chéng zhě wéi wáng bài zhě wéi zéi ]
成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼
赍粮藉寇 [ jī liáng jiè kòu ]
赍:资助;藉:同“借”;寇:贼寇。借给敌寇兵器,送给盗贼粮食。比喻做有利于敌人、坏人的事。
鼠偷狗盗 [ shǔ tōu gǒu dào ]
像鼠狗那样奔窜偷盗。同“鼠窃狗盗”。
成王败贼 [ chéng wáng bài zéi ]
成功的人称王称帝,失败者沦为贼寇
犬不夜吠 [ quǎn bù yè fèi ]
吠:狗叫。形容社会治安良好,没有盗贼
狗彘之行 [ gǒu zhì zhī xíng ]
狗彘:猪狗。形容无耻之人的行为如猪狗一样
贼皮贼骨 [ zéi pí zéi gǔ ]
指贼人肉体久受责罚,耐受性强。形容作贼已十分老练
狗肺狼心 [ gǒu fèi láng xīn ]
形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。同“狼心狗肺”。
赍盗粮,借贼兵 [ jī dào liáng,jiè zéi bīng ]
赍:以物送人;兵:兵器,武器。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
落水狗 [ luò shuǐ gǒu ]
掉在水里的狗,比喻失势的坏人
狗窦大开 [ gǒu dòu dà kāi ]
狗窦:狗洞。嘲笑人缺牙齿
自相戕贼 [ zì xiāng qiāng zéi ]
戕贼:伤害,残害。自己人互相杀害
逆臣贼子 [ nì chén zéi zǐ ]
逆臣:叛乱之臣;贼子:忤逆之子。不忠不孝的反叛臣子。
贼头鬼脑 [ zéi tóu guǐ nǎo ]
偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。同“贼头鼠脑”。