济弱扶危 [ jì ruò fú wēi ]
济:救助;弱:弱小。指救助弱小危难的人
宽猛并济 [ kuān měng bìng jì ]
指政治措施要宽和严互相补充。同“宽猛相济”。
胶柱调瑟 [ jiāo zhù tiáo sè ]
瑟:古代一种弹拨乐器。用胶粘住瑟上用以调音的短木,不能再调整音的高低缓急。比喻拘泥死板,缺少变通。
调唇弄舌 [ tiáo chún nòng shé ]
①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。
调虎离窠 [ diào hǔ lí kē ]
调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事
同敝相济 [ tóng bì xiāng jì ]
犹同恶相济。坏人互相勾结,共同作恶。
宽猛相济 [ kuān měng xiāng jì ]
宽:宽容;猛:严厉,猛烈;济:相辅而行。指政治措施要宽和严互相补充。
同心协济 [ tóng xīn xié jì ]
指齐心协力,克服困难。同“同心共济”。
离山调虎 [ lí shān diào hǔ ]
比喻用计谋调动对方离开原地。
饶舌调唇 [ ráo shé tiáo chún ]
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。
老调重弹 [ lǎo diào chóng tán ]
比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。亦作“旧调重弹”、“重弹老调”。
济弱锄强 [ jì ruò chú qiáng ]
济:帮助;锄:铲除。帮助弱者,铲除强暴。
杀富济贫 [ shā fù jì pín ]
杀掉那些为富不仁的人,向穷人提供救济和帮助
调良稳泛 [ tiáo liáng wěn fàn ]
马匹调良,行船稳泛。指路途平安。
不存不济 [ bù cún bù jì ]
指支持不住,受不住。
调嘴学舌 [ tiáo zuǐ xué shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
调嘴弄舌 [ diào zuǐ nòng shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
捐躯济难 [ juān qū jì nàn ]
捐躯:牺牲生命;济:救助。牺牲生命,以解救国家的危难
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
十雨五风 [ shí yǔ wǔ fēng ]
十天下一场雨,五天刮一次风。谓风调雨顺。
明廉暗察 [ míng lián àn chá ]
犹言明察暗访。指用各种方法进行调查研究。
振贫济乏 [ zhèn pín jì fá ]
接济贫穷的人和没有依靠的人。亦作“振穷恤寡”、“振穷恤贫”。
南腔北调 [ nán qiāng běi diào ]
原指戏曲的南北腔调。现形容说话口音不纯,搀杂着方言。
打富济贫 [ dǎ fù jì pín ]
打击豪绅、地主,贪官污吏,夺取其财物救济穷人。
调朱傅粉 [ tiáo zhū fù fěn ]
调弄、涂抹脂粉。比喻刻意修饰。