一无所好 [ yī wú suǒ hào ]
好:喜爱。指没有一种爱好
死不死,活不活 [ sǐ bù sǐ,huó bù huó ]
陷于困境,不知怎么办才好
好谋而成 [ hǎo móu ér chéng ]
好:喜爱;谋:谋划,思考。指遇事勤于思考,能把事情做好
轻装上阵 [ qīng zhuāng shàng zhèn ]
指作战时不披盔甲,比喻放下思想包袱投入工作。
重男轻女 [ zhòng nán qīng nǚ ]
重视男子,看轻女性。指轻视妇女的封建思想。
剜肉生疮 [ wān ròu shēng chuāng ]
犹剜肉成疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
言归和好 [ yán guī hé hǎo ]
指彼此重新和好。同“言归于好”。
剜肉做疮 [ wān ròu zuò chuāng ]
犹剜肉成疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
不知好歹 [ bù zhī hǎo dǎi ]
不知道好坏。多指不能领会别人的好意。
巴前算后 [ bā qián suàn hòu ]
思前想后,反复考虑。
洗心革志 [ xǐ xīn gé zhì ]
革:改变。洗去邪恶的想法,改变旧有的心思和意向
好梦难圆 [ hǎo mèng nán yuán ]
比喻好事难以实现。
钻牛犄角 [ zuān niú jī jiǎo ]
指思想方法狭窄。比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题
宦海浮沉 [ huàn hǎi fú chén ]
指官场生涯曲折复杂,变化不定。
好恶殊方 [ hào wù shū fāng ]
好恶:喜好和讨厌;殊方:不同的趋向。指人的旨趣不同,爱憎有异
笃实好学 [ dǔ shí hǎo xué ]
笃实:踏实,实在。认真踏实,爱好学问。
不堪设想 [ bù kān shè xiǎng ]
未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。
三好两歹 [ sān hǎo liǎng dǎi ]
身体三天好,两天不好。指时好时病。形容体弱。
人寿年丰 [ rén shòu nián fēng ]
人长寿,年成也好。形容太平兴旺的景象。
三好二怯 [ sān hǎo èr qiè ]
指时好时病。形容体弱。同“三好两歹”。
人急智生 [ rén jí zhì shēng ]
在紧急情况下突然想出了好主意。
人急计生 [ rén jí jì shēng ]
在紧急情况下突然想出了好主意。
游心骇耳 [ yóu xīn hài ěr ]
发人遐想,动人听闻。
百岁之好 [ bǎi suì zhī hǎo ]
好:友爱。永久的好合。指男女结为夫妻。
好恶同之 [ hào wù tóng zhī ]
好:喜爱,喜好;恶:憎恨,讨厌。对于事物有同一的爱憎