避难逃灾 [ bì nán táo zāi ]
避:躲开。逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
逃灾躲难 [ táo zāi duǒ nàn ]
逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
逃灾避难 [ táo zāi bì nàn ]
避:躲开。逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
劫数难逃 [ jié shù nán táo ]
佛家用语,命中注定的灾祸。命中注定的灾祸难以逃脱。
临阵脱逃 [ lín zhèn tuō táo ]
临到打仗时逃跑了。也比喻到了紧要关头退缩逃避。
逋逃之薮 [ bū táo zhī sǒu ]
逋逃:逃亡者;薮:人或物集中的地方。一般指某处成为逃亡者的藏身之所。
东逃西窜 [ dōng táo xī cuàn ]
窜:逃走、乱跑。逃到东,又窜到西。到处逃窜。
福为祸先 [ fú wéi huò xiān ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。同“福为祸始”。
福为祸始 [ fú wéi huò shǐ ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。亦作“福为祸先”。
东奔西逃 [ dōng bēn xī táo ]
跑到东,又逃到西。到处逃窜。同“东逃西窜”。
东滚西爬 [ dōng gǔn xī pá ]
形容溃逃时的狼狈相。
祸福相倚 [ huò fú xiāng yǐ ]
指祸与福相因而生。
祸作福阶 [ huò zuò fú jiē ]
阶:凭借。祸与福有相互转化的可能,灾祸过后即可能有福的降临
弩下逃箭 [ nǔ xià táo jiàn ]
比喻近者反能免遭祸殃。因弩箭射远不射近,故有此比喻。
福兮祸所伏 [ fú xī huò suǒ fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
福兮祸所伏,祸兮福所倚 [ fú xī huò suǒ fú,huò xī fú suǒ yǐ ]
指福祸互为因果,互相转化。
福倚祸伏 [ fú yǐ huò fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
大败而逃 [ dà bài ér táo ]
指吃了败仗慌张逃跑
祸从口出,病从口入 [ huò cóng kǒu chū , bìng cóng kǒu rù ]
祸:灾祸。说话不小心就会招来灾祸,吃错东西就会生病
飞来横祸 [ fēi lái hèng huò ]
意外的灾祸。
祸从口出 [ huò cóng kǒu chū ]
灾祸从口里产生出来。指说话不谨慎容易惹祸。
遁世无闷 [ dùn shì wú mèn ]
指逃避世俗而心无烦忧。
惊猿脱兔 [ jīng yuán tuō tù ]
如受惊的猿猴、脱逃的兔子。形容迅速奔逃。
逋逃之臣 [ bū táo zhī chén ]
逃亡的罪臣。
言出祸随 [ yán chū huò suí ]
话一出口,祸患随之而来。同“言出祸从”。