天有不测风云 [ tiān yǒu bù cè fēng yún ]
比喻灾祸是无法预料的。
祸福之门 [ huò fú zhī mén ]
指祸与福之所从出。
邂逅相遇 [ xiè hòu xiāng yù ]
邂逅:未约而相逢。指无意中相遇。
祸乱交兴 [ huò luàn jiāo xīng ]
兴:起。灾祸和战乱交相兴起,天下不安
际遇风云 [ jì yù fēng yún ]
遭逢到好的际遇。同“际会风云”。
揖盗开门 [ yī dào kāi mén ]
比喻接纳坏人,自取其祸。
千载奇遇 [ qiān zǎi qí yù ]
形容极其难得遇到。
利灾乐祸 [ lì zāi lè huò ]
见到别人遭受灾祸反而高兴。
风云际遇 [ fēng yún jì yù ]
风云:指难得的好机会;际遇:遭遇。比喻有能力的人遇上好机会
逢山开路,遇水迭桥 [ féng shān kāi lù,yù shuǐ dié qiáo ]
逢:遭逢,遇见;迭:一层加上一层。遇到山则打通道路,遇见水则架起桥梁。比喻不畏艰险,打通前进道路上的重重障碍
逢山开路,遇水叠桥 [ féng shān kāi lù,yù shuǐ dié qiáo ]
逢:遭逢,遇见。遇到山则打通道路,遇见水则架起桥梁。比喻不畏艰险,打通前进道路上的重重障碍
不期而会 [ bù qī ér huì ]
①未经约定而意外地遇见。②未经约定而自动聚集。
横灾飞祸 [ héng zāi fēi huò ]
指意外的、平白无故的灾祸。同“横祸飞灾”。
言出祸从 [ yán chū huò cóng ]
话一出口,祸患随之而来。
乐祸幸灾 [ lè huò xìng zāi ]
犹言幸灾乐祸。谓以别人的灾祸为乐。
资怨助祸 [ zī yuàn zhù huò ]
资:资助。助长怨恨,促使祸患到来
祸不反踵 [ huò bù fǎn zhǒng ]
踵:脚跟。形容灾祸很快来临
移祸于人 [ yí huò yú rén ]
把祸害转嫁到别人身上
惹祸招愆 [ rě huò zhāo qiān ]
给自己引来麻烦。同“惹祸招灾”。
祸不单行 [ huò bù dān xíng ]
祸:灾难。指不幸的事接二连三地发生。
不测之祸 [ bù cè zhī huò ]
测:揣度,预测。无法揣测的祸患。多指牢狱或杀身之祸。
感遇忘身 [ gǎn yù wàng shēn ]
感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。
惹灾招祸 [ rě zāi zhāo huò ]
给自己引来麻烦。同“惹祸招灾”。
祸因恶积 [ huò yīn è jī ]
积:积聚。灾祸产生是因为坏事做多了
齿牙为猾 [ chǐ yá wéi huá ]
指谗言造成灾祸。