贩夫贩妇 [ fàn fū fàn fù ]
旧称小商小贩。
通都大邑 [ tōng dū dà yì ]
都:都市;邑:城。四通八达的大都会、大城市。
以日为年 [ yǐ rì wéi nián ]
过一日如同过一年的时间那样漫长难熬。形容心情焦急。亦作“以日为岁”。
日暮路远 [ rì mù lù yuǎn ]
比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。
秋草人情 [ qiū cǎo rén qíng ]
形容人情冷漠,如同日益枯黄的秋草一样
计日可期 [ jì rì kě qī ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
日角龙颜 [ rì jiǎo lóng yán ]
旧时相术家指额头隆起为龙颜。称之为为帝王的贵相。日角,额角中央部分隆起,形状如日。
旷日经久 [ kuàng rì jīng jiǔ ]
犹言旷日持久。
玩日愒时 [ wán rì kài shí ]
犹言玩时愒日。指贪图安逸,旷废时日。
黄道吉日 [ huáng dào jí rì ]
迷信的人认为可以办事的吉利日子。
以日继夜 [ yǐ rì jì yè ]
白天接着夜晚,日夜不停。
吃穿用度 [ chī chuān yòng dù ]
指日常衣食费用。
壶天日月 [ hú tiān rì yuè ]
指道家的神仙生活。同“壶中日月”。
日暮道远 [ rì mù dào yuǎn ]
比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。
相见无日 [ xiāng jiàn wú rì ]
没有再见面的日子
旷日引月 [ kuàng rì yǐn yuè ]
引:迁延。历时长久。同“旷日引久”。
魂劳梦断 [ hún láo mèng duàn ]
形容日夜思念,精神困乏。
枵腹终朝 [ xiāo fù zhōng cháo ]
指终日饿着肚子。
概日凌云 [ gài rì líng yún ]
蔽日穿云,形容很高。
日薄桑榆 [ rì báo sāng yú ]
犹日薄西山。比喻老年的时光。
黑天白日 [ hēi tiān bái rì ]
白天和黑夜;整日整夜。
革带移孔 [ gé dài yí kǒng ]
形容身体因老病而日惭消瘦。
日来月往 [ rì lái yuè wǎng ]
形容岁月流逝。同“日往月来”。
黄天焦日 [ huáng tiān jiāo rì ]
犹大天白日。指白天。
日削月割 [ rì xuē yuè gē ]
每日每月割让土地。形容一味割地求和。