一不作,二不休 [ yī bù zuò,èr bù xiū ]
要么不做,做了就索兴做到底。指事情既然做了开头,就索兴做到底
镜圆璧合 [ jìng yuán bì hé ]
比喻圆满。
一条线儿拴两蚂蚱 [ yī tiáo xiàn er shuān liǎng mà zha ]
比喻二者命运相连,谁也不能单独走开
送佛送到西天 [ sòng fó sòng dào xī tiān ]
比喻做好事做到底。
天衣无缝 [ tiān yī wú fèng ]
神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
皂丝麻线 [ zào sī má xiàn ]
比喻不清不白,关系混乱。
皁丝麻线 [ zào sī má xiàn ]
比喻是非混乱,纠缠不清。
丝来线去 [ sī lái xiàn qù ]
比喻纠缠连挂。
一不做,二不休 [ yī bū zuò,èr bù xiū ]
原意是要么不做,做了就索兴做到底。指事情既然做了开头,就索兴做到底。
做人做事 [ zuò rén zuò shì ]
指在社会上立身处世
彰明昭著 [ zhāng míng zhāo zhù ]
犹彰明较著。
轰天烈地 [ hōng tiān liè dì ]
轰动天地。形容声响猛烈或声名巨大。
油干灯草尽 [ yóu gān dēng cǎo jìn ]
比喻很快就要死亡。
哑子做梦 [ yǎ zǐ zuò mèng ]
比喻有话或苦衷说不出。
重温旧业 [ chóng wēn jiù yè ]
指再做以前曾做的事。
做好做歹 [ zuò hǎo zuò dǎi ]
犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。
强人所难 [ qiǎng rén suǒ nán ]
勉强人家去做他不能做或不愿做的事情。
光恶不善 [ guāng è bù shàn ]
只做恶事,不做善事
蛛丝鼠迹 [ zhū sī shǔ jì ]
蜘蛛的细丝,老鼠的痕迹。比喻隐约可寻的痕迹和线索
择优录取 [ zé yōu lù qǔ ]
择:选择;录取:任用。选择优秀的录用
摇鹅毛扇 [ yáo é máo shàn ]
传说诸葛亮常手执羽扇指挥作战,后世舞台上出现的一些军师也多执羽扇。以之比喻出谋画策。
乔妆打扮 [ qiáo zhuāng dǎ bàn ]
指进行伪装,隐藏身份。同“乔装打扮”。
温情蜜意 [ wēn qíng mì yì ]
指情意温柔亲密。同“温情密意”。
改恶从善 [ gǎi è cóng shàn ]
再不做坏事,决心做好人。
改恶向善 [ gǎi è xiàng shàn ]
指不再做恶,重新做好人。