赍志而没 [ jī zhì ér méi ]
赍:怀抱着,带着;殁:死。志愿没有实现就死了。
赍志而殁 [ jī zhì ér mò ]
赍:怀抱着,带着;殁:死。指怀抱着未遂的志愿而死去。
赍志没地 [ jī zhì méi dì ]
赍:怀抱着,带着;没:死。志愿没有实现就死了
赍志以没 [ jī zhì yǐ méi ]
指怀抱着未遂的志愿而死去。同“赍志而殁”。
赍志以殁 [ jī zhì yǐ mò ]
指怀抱着未遂的志愿而死去。同“赍志而殁”。
赍粮藉寇 [ jī liáng jiè kòu ]
赍:资助;藉:同“借”;寇:贼寇。借给敌寇兵器,送给盗贼粮食。比喻做有利于敌人、坏人的事。
赍盗粮,借贼兵 [ jī dào liáng,jiè zéi bīng ]
赍:以物送人;兵:兵器,武器。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
束带矜庄 [ shù dài jīn zhuāng ]
束:扎束;带:玉带,朝廷服饰;庄:庄重。腰扎玉带,态度庄重。
襟江带湖 [ jīn jiāng dài hú ]
襟:衣襟;带:衣带。形容江河湖泊之间相互萦绕交错,如同衣襟和衣带一样。
河带山砺 [ hé dài shān lì ]
河:黄河;带:衣带;山:泰山;砺:磨刀石。黄河像条衣带,泰山像块磨刀石。比喻经历的时间久远
借寇兵,赍盗粮 [ jiè kòu bīng,jī dào liáng ]
兵:兵器,武器;赍:以物送人。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
冠带之国 [ guān dài zhī guó ]
冠带:帽子,带子。指讲礼仪的国家和习于礼教的人民。
高冠博带 [ gāo guān bó dài ]
冠:帽子;博:大;带:衣带。戴着高大的帽子,系着宽阔的衣带。形容儒生的装束。也比喻穿着礼服。
逢衣浅带 [ féng yī qiǎn dài ]
逢衣:袖子宽大的衣服,古代读书人的衣服;浅带:宽博的衣带。宽袖大带是古代儒者的服饰,借指儒者
借寇赍盗 [ jiè kòu jī dào ]
兵:兵器,武器;赍:以物送人。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
借贼兵,赍盗粮 [ jiè zéi bīng,jī dào liáng ]
兵:兵器,武器;赍:以物送人。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
蝉衫麟带 [ chán shān lín dài ]
蝉衫:像蝉翼一样薄的纱衫;麟带:有文采的衣带。形容华丽轻柔的衣服
褒衣缓带 [ bǎo yī huǎn dài ]
褒:阔。宽衣大带。指古代儒生的装束
拉家带口 [ lā jiā dài kǒu ]
带着一家大小。
分钗断带 [ fēn chāi duàn dài ]
钗分开,带断了。比喻夫妻的离别。
带砺山河 [ dài lì shān hé ]
带:衣带;砺:磨刀石;山:泰山;河:黄河。黄河细得象条衣带,泰山小得象块磨刀石。比喻时间久远,任何动荡也决不变心。
带罪立功 [ dài zuì lì gōng ]
带着罪过建立功劳,以争取减免处罚。
束带结发 [ shù dài jié fā ]
束系衣带,挽起发髻。指出仕。
博带褒衣 [ bó dài bǎo yī ]
博:宽大;褒:阔。宽衣大带。指古代儒生的装束
带河厉山 [ dài hé lì shān ]
带:衣带;河:黄河;厉:通“砺”,磨刀石;山:泰山。黄河细得像条衣带,泰山小得像块磨刀石。比喻国基久远,国祚长久