善解人意 [ shàn jiě rén yì ]
善:善于;解:理解。善于理解别人的意图
解粘去缚 [ jiě nián qù fù ]
解:消除;缚:拘束。解除粘着和拘束
谢天谢地 [ xiè tiān xiè dì ]
表示目的达到或困难解除后满意轻松的心情。
刃迎缕解 [ rèn yíng lǚ jiě ]
比喻顺利解决。
解民倒悬 [ jiě mín dào xuán ]
解:解救;倒悬:人被倒挂,比喻处境困难、危急。比喻把受苦难的人民解救出来。
应刃而解 [ yìng rèn ér jiě ]
犹言迎刃而解。比喻问题得到顺利解决。
不解之缘 [ bù jiě zhī yuán ]
缘:缘分。不可分解的缘分。比喻不能解脱的联系或关系。
冰销叶散 [ bīng xiāo yè sǎn ]
比喻事物消失瓦解。
情见势屈 [ qíng xiàn shì qū ]
情:真情;见:通“现”,暴露;势:形势;屈:屈曲。指军情已被敌方了解,又处在劣势的地位。
解铃还是系铃人 [ jiě líng hái shì xì líng rén ]
比喻由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。同“解铃还须系铃人”。
成事不说 [ chéng shì bù shuō ]
说:解说。原指事情已成,不要在解说;后指事情已过,不要再解说。
迷惑不解 [ mí huò bù jiě ]
指对谋事非常疑惑,很不理解。同“大惑不解”。
情随境变 [ qíng suí jìng biàn ]
情况变了,思想感情也随着变化
无能为力 [ wú néng wéi lì ]
不能施展力量。指使不上劲或没有能力去做好某件事情、解决某个问题。
阳解阴毒 [ yáng jiě yīn dú ]
指表面和解背后下毒手。
饮鸩解渴 [ yǐn zhèn jiě kě ]
比喻用错误的办法来解决眼前的困难而不顾严重后果。同“饮鸩止渴”。
世事洞明 [ shì shì dòng míng ]
洞:洞悉,了解;明:明白。对于人世间的各种事情,都看得透彻明白。
杯酒释兵权 [ bēi jiǔ shì bīng quán ]
释:解除。本指在酒宴上解除将领的兵权。泛指轻而易举地解除将领的兵权。
我辈情钟 [ wǒ bèi qíng zhōng ]
比喻自己对人对事感情强烈、专注,不能忘情。
一解不如一解 [ yī jiě bù rú yī jiě ]
解:通“蟹”。比喻一个不如一个,越来越差
自我解嘲 [ zì wǒ jiě cháo ]
用言语或行动为自己掩盖或辩解被人嘲笑的事。
不解衣带 [ bù jiě yī dài ]
解:脱去,解下。不脱衣服就休息,形容非常忙碌和辛劳
穿凿傅会 [ chuān záo fù huì ]
生拉硬扯,牵强解释
如解倒悬 [ rú jiě dào xuán ]
比喻把人从危难中解救出来。
解组归田 [ jiě zǔ guī tián ]
解:脱去;组:古代绑印的绶;解组:解下印绶辞官。辞掉官职,归老田园