昼伏夜游 [ zhòu fú yè yóu ]
犹昼伏夜动。
昼吟宵哭 [ zhòu yín xiāo kū ]
昼夜哀叹、哭泣。
昼阴夜阳 [ zhòu yīn yè yáng ]
依我国古代阴阳之说,昼属阳,夜属阴。“昼阴夜阳”表示天道反常,将有灾异。
衣绣昼行 [ yī xiù zhòu xíng ]
昼:白天。穿了锦绣衣服在白昼行走。比喻在本乡作官,或富贵后回到故乡。
昼思夜想 [ zhòu sī yè xiǎng ]
昼:白天。日月想念。形容思念极深。
昼夜不舍 [ zhòu yè bù shě ]
昼:白天;舍:止。白天晚上都不停。形容勤奋地学习或工作,到了夜以继日、昼夜不停的地步
昼夜不息 [ zhòu yè bù xī ]
昼夜:白天和黑夜;息:停止。日夜不停
俾夜作昼 [ bǐ yè zuò zhòu ]
把夜晚当作白昼一般利用,夜以继日。
昼慨宵悲 [ zhòu kǎi xiāo bēi ]
昼:白天;宵:夜晚。白天慨叹,夜晚伤悲。形容非常悲痛
冥昭瞢暗 [ míng zhāo méng àn ]
冥:昏暗;昭:明;瞢暗:昼夜未分。指昼夜未分时的混沌状态
秉烛夜游 [ bǐng zhú yè yóu ]
秉:执持。旧时比喻及时行乐。
昼夜兼行 [ zhòu yè jiān xíng ]
兼:加倍。白天黑夜不停地行走。形容急速的赶路。亦作“昼夜兼程”。
暮色苍茫 [ mù sè cāng máng ]
指时已傍晚,天色昏暗,眼前的景物已模糊不清。
通宵彻旦 [ tōng xiāo chè dàn ]
指整天整夜。同“通宵彻昼”。
衣锦昼行 [ yì jǐn zhòu xíng ]
穿了锦绣衣裳在白天出行。旧时形容在本乡做官,或在外地做官告老回乡,荣耀异常。同“衣绣昼行”。
还乡昼锦 [ huán xiāng zhòu jǐn ]
同衣锦昼行,指富贵时穿锦衣回归故乡。
移日卜夜 [ yí rì bǔ yè ]
指昼夜相继。
黑家白日 [ hēi jiā bái rì ]
不分昼夜,整天整夜。
无明无夜 [ wú míng wú yè ]
犹言不分昼夜。
心不两用 [ xīn bù liǎng yòng ]
指一个人的心思一时只能专注于一事。
非日非月 [ fēi rì fēi yuè ]
非:不论;月:月夜。不论白昼或黑夜。形容不分昼夜
日长一线 [ rì cháng yī xiàn ]
指冬至以后白昼渐长。
人约黄昏 [ rén yuē huáng hūn ]
人在黄昏时约会。指情人约会。
以夜继日 [ yǐ yè jì rì ]
用夜晚的时间接上白天,日夜不停。
长天老日 [ cháng tiān lǎo rì ]
指夏季昼长的日子