弄鬼妆幺 [ nòng guǐ zhuāng yāo ]
犹装模作样。指故意做作,故做姿态。
调朱弄粉 [ tiáo zhū nòng fěn ]
调弄脂粉,打扮妆饰。
搔头弄姿 [ sāo tóu nòng zī ]
原指梳妆打扮。后形容女子卖弄姿色(含贬义)。
浓妆艳裹 [ nóng zhuāng yàn guǒ ]
妆:打扮。指妇女妆饰浓重、艳丽。
淡妆浓抹 [ dàn zhuāng nóng mǒ ]
妆:化妆;抹:抹粉。指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。
浓妆艳质 [ nóng zhuāng yàn zhì ]
浓妆:浓艳的妆饰;质:资质。妆饰华美,容貌艳丽
淡抹浓妆 [ dàn mǒ nóng zhuāng ]
淡:浅,薄;抹:抹粉;浓:密、厚;妆:化妆。指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮
弄嘴弄舌 [ nòng zuǐ nòng shé ]
弄:玩弄,卖弄。犹言耍嘴皮子。形容卖弄口舌或搬弄是非。
浓妆淡抹 [ nóng zhuāng dàn mò ]
指浓艳和淡雅两种不同的妆饰。参见“淡妆浓抹”。
淡妆轻抹 [ dàn zhuāng qīng mò ]
略加妆饰打扮。
浓抹淡妆 [ nóng mò dàn zhuāng ]
指淡雅和浓艳两种不同的妆饰打扮。同“淡妆浓抹”。
调嘴弄舌 [ diào zuǐ nòng shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
调嘴学舌 [ tiáo zuǐ xué shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
浓妆艳服 [ nóng zhuāng yàn fú ]
指妇女妆饰浓重、艳丽。同“浓妆艳裹”。
浓妆艳饰 [ nóng zhuāng yàn shì ]
形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
浓妆艳抹 [ nóng zhuāng yàn mǒ ]
形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
弄鬼弄神 [ nòng guǐ nòng shén ]
假装鬼神蒙骗或恐吓他人。也比喻暗中捣鬼作弊,玩弄花招。亦作“弄神弄鬼”。
粉妆银砌 [ fěn zhuāng yín qì ]
妆:装饰;砌:堆砌。形容女子妆饰白皙、漂亮或白色晶莹透亮的景观
弄文轻武 [ nòng wén qīng wǔ ]
弄:戏弄,玩弄。耍弄文士的策略,轻视运用武力
乔妆改扮 [ qiáo zhuāng gǎi bàn ]
乔:做假。乔妆:改变服装、容颜。指化妆改变形象,掩饰本来的身份。亦作“乔装打扮”、“乔装改扮”。
弄口鸣舌 [ nòng kǒu míng shé ]
弄口:逞巧辩,搬弄是非;鸣:发声。掉弄口舌。指巧言辩饰或挑拔是非。
掇乖弄俏 [ duō guāi nòng qiào ]
乖:乖巧;弄:耍弄;俏:容态轻盈美好。卖弄乖巧风流
抱子弄孙 [ bào zǐ nòng sūn ]
弄:逗弄。意谓抱弄子孙,安享快乐。
掉嘴弄舌 [ diào zuǐ nòng shé ]
掉:摇动;弄:耍弄,播弄。指吵架
搬口弄唇 [ bān kǒu nòng chún ]
搬:搬弄;弄:卖弄。指说长道短,挑拔是非或卖弄口才