囹圄充积 [ líng yǔ chōng jī ]
形容罪犯很多。
祲威盛容 [ jìn wēi shèng róng ]
庄重的声威和盛大的仪容。
扬武耀威 [ yáng wǔ yào wēi ]
炫耀武力,显示威风。
作威作福 [ zuò wēi zuò fú ]
原意是只有君王才能独揽权威,行赏行罚。后泛指凭借职位,滥用权力。
狮威胜虎 [ shī wēi shèng hǔ ]
胜:胜过,超过。狮子的威力超过老虎。比喻妇人十分悍妒
恩威并济 [ ēn wēi bìng jì ]
恩德与威势同时并行
威武雄壮 [ wēi wǔ xióng zhuàng ]
威力强大,壮盛有气势
声威大震 [ shēng wēi dà zhèn ]
声势和威望急速增长,使人非常震动。
正言厉颜 [ zhèng yán lì yán ]
话语严正,表情严肃。同“正言厉色”。
正义凛然 [ zhèng yì lǐn rán ]
凛然:整肃而又可敬又可怕。形容极威严的英雄气概,使人敬畏
蓄锐养威 [ xù ruì yǎng wēi ]
蓄:积聚。积蓄锐气,蓄养威力
风云叱咤 [ fēng yún chì zhà ]
叱咤:发怒吆喝。一声呼喊、怒喝,可以使风云变色。形容声势威力极大
擅作威福 [ shàn zuò wēi fú ]
擅:自作主张。滥用职权,作威作福。
龙威燕颔 [ lóng wēi yàn hàn ]
形容威严雄武的相貌。
假虎张威 [ jiǎ hǔ zhāng wēi ]
犹言狐假虎威。比喻依仗别人的势力欺压人。
恃功傲宠 [ shì gōng ào chǒng ]
恃:倚仗。倚仗自己有功受宠而作威作福。
威武不能屈,贫贱不能移 [ wēi wǔ bù néng qū,pín jiàn bù néng yí ]
威武:武力;贱:地位低。不屈从于威势的镇慑之下,不因贫贱而改变节操
全狮搏兔 [ quán shī bó tù ]
搏:搏斗。形容发挥巨大威力攻击弱小的目标
威福由己 [ wēi fú yóu jǐ ]
威福:指赏罚。任赏任罚,自己一人说了算。比喻大权在握,独断专行
鹰扬虎视 [ yīng yáng hǔ shì ]
象鹰那样飞翔,如虎一般雄视。形容十分威武。
威武不屈 [ wēi wǔ bù qū ]
威武:权势,武力;屈:屈服。强暴的压力不能使之屈服。表示坚贞顽强。
虎威狐假 [ hǔ wēi hú jiǎ ]
假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其他野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人
利诱威胁 [ lì yòu wēi xié ]
利诱:用利益诱惑;威胁:恐吓。形容软硬兼施,使别人顺从
威福自己 [ wēi fú zì jǐ ]
威福:指赏罚。任赏任罚,自己一人说了算。比喻大权在握,独断专行
势如破竹 [ shì rú pò zhú ]
势:气势,威力。形势就象劈竹子,头上几节破开以后,下面各节顺着刀势就分开了。比喻节节胜利,毫无阻碍。