老大徒伤 [ lǎo dà tú shāng ]
老大:年纪大;徒:徒然。年老了还一事无成只好悲伤而已
老吾老以及人之老 [ lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo ]
老:敬爱。尊敬我家里的长辈,从而推广到尊敬别人家里的长辈
离疏释蹻 [ lí shū shì qiāo ]
疏:指疏食,粗糙的饭食;蹻:草鞋。不再吃粗糙的饭食,脱掉脚下的草鞋。比喻脱离困难艰苦的生活。
老而不死是为贼 [ lǎo ér bù sǐ shì wéi zéi ]
责骂老而无德行者的话。
敬老慈幼 [ jìng lǎo cí yòu ]
敬:尊敬;慈:怜爱。尊敬老人,爱护儿童。
鸡皮鹤发 [ jī pí hè fā ]
皮肤发皱,头发苍白。指老人。
贪图安逸 [ tān tú ān yì ]
追求个人享受
不知老之将至 [ bù zhī lǎo zhī jiāng zhì ]
不知道老年即将来临。形容人专心工作,心怀愉快,忘掉自己的衰老。
专美于前 [ zhuān měi yú qián ]
专美:独享美名。指先于别人独享美名
老大徒伤悲 [ lǎo dà tú shāng bēi ]
老大:年纪大;徒:徒然。年老了还一事无成只好悲伤而已
白头到老 [ bái tóu dào lǎo ]
白头:头发白。夫妻相亲相爱,一直到老。
老油子 [ lǎo yóu zi ]
指老于算计的人
老之将至 [ lǎo zhī jiāng zhì ]
多用作自称衰老之语。
天老地荒 [ tiān lǎo dì huāng ]
指经历的时间极久。同“天荒地老”。
以老卖老 [ yǐ lǎo mài lǎo ]
仗着年纪大、资格老而自以为比人高明。
白头偕老 [ bái tóu xié lǎo ]
白头:头发白;偕:共同。夫妻相亲相爱,一直到老。
怜贫恤老 [ lián pín xù lǎo ]
同情和体恤贫穷年老的人。
班衣戏采 [ bān yī xì cǎi ]
相传老莱子七十岁时穿彩衣作儿戏以娱亲。后以之为老养父母的孝亲典故。
百年谐老 [ bǎi nián xié lǎo ]
指夫妻共同生活到老。
故伎重演 [ gù jì chóng yǎn ]
老花招或老手法又重新施展。同“故技重演”。
敬老恤贫 [ jìng lǎo xù pín ]
老:年老的人。尊敬老人,怜恤家境困苦的人。形容人有恭谨慈爱的美好品德。
养儿代老,积谷防饥 [ yǎng ér dài lǎo,jī gǔ fáng jī ]
指养育儿子以防老年无依靠,保存谷物为防备饥荒。同“养儿防老,积谷防饥”。
齿落舌钝 [ chǐ luò shé dùn ]
指年老掉齿,说话不清楚。
未老先衰 [ wèi lǎo xiān shuāi ]
年纪还不大就衰老了。多指由于精神或体力负担过重而导致过早衰老。
反老成童 [ fǎn lǎo chéng tóng ]
反:同“返”,归,还。道教语,由衰老恢复青春。形容老年人充满了活力