长久之计 [ cháng jiǔ zhī jì ]
计:计划,策略。长远的打算。
挟天子令诸侯 [ xié tiān zǐ lìng zhū hóu ]
挟:挟制;诸侯:帝王分封的列国统治者。挟制着皇帝,用其名义号令诸侯。比喻借用名义按自己的意思去指挥别人
深猷远计 [ shēn yóu yuǎn jì ]
指计划得很周密,考虑得很长远。同“深谋远虑”。
敲门砖 [ qiāo mén zhuān ]
敲门的砖石,门敲开后就被抛弃。比喻骗取名利的初步的工具。
撬窗挖壁 [ qiào chuāng wā bì ]
撬开门窗,挖开墙壁进行偷窃
计穷智极 [ jì qióng zhì jí ]
指计虑穷尽。见“计穷虑极”。
东奔西逃 [ dōng bēn xī táo ]
跑到东,又逃到西。到处逃窜。同“东逃西窜”。
万世之计 [ wàn shì zhī jì ]
极长久的计划。
移东换西 [ yí dōng huàn xī ]
一会移到东面,一会移到西面。指生活环境经常变动
天生天化 [ tiān shēng tiān huà ]
指天然生就。
阴谋诡计 [ yīn móu guǐ jì ]
诡:欺诈,奸滑。指暗地里策划坏的害人的坏主意。
耐人玩味 [ nài rén wán wèi ]
耐:禁得起;玩味:鉴赏体味。意味深长,值得人仔细体会琢磨。
为渊驱鱼,为丛驱雀 [ wéi yuān qū yú,wéi cóng qū què ]
比喻为政不善,人心涣散,使百姓投向敌方。同“为渊驱鱼,为丛驱爵”。
鸿飞雪爪 [ hóng fēi xuě zhǎo ]
用以指世事变易。
内外交困 [ nèi wài jiāo kùn ]
交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。
飞鸿踏雪 [ fēi hóng tà xuě ]
鸿:大雁。大雁踩过的雪地。比喻往事所遗留下来的痕迹。同“雪泥鸿爪”、“飞鸿印雪”、“飞鸿雪爪”。
雪泥鸿爪 [ xuě ní hóng zhǎo ]
雪泥:融化着雪水的泥土。大雁在雪泥上踏过留下的爪印。比喻往事遗留的痕迹。
羁旅之臣 [ jī lǚ zhī chén ]
羁:束缚。指被流放的有过错的官员
出敌意外 [ chū dí yì wài ]
指行动出于敌方意料之外。
墨汁未干 [ mò zhī wèi gān ]
写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。
多方百计 [ duō fāng bǎi jì ]
想尽或用尽种种方法、计谋。
头痛治头 [ tóu tòng zhì tóu ]
指针对疼痛部位医治,不追究病因。比喻做事缺乏通盘计划,被动应付,不从根本上彻底的解决
头痛治头,足痛治足 [ tóu tòng zhì tóu,zú tòng zhì zú ]
比喻只解决具体问题,不深究产生问题的根源。同“头痛灸头,脚痛灸脚”。
东撙西节 [ dōng zǔn xī jié ]
指从各方面节省。
国脉民命 [ guó mài mín mìng ]
脉:命脉。国家和人民的命脉。比喻国家和人民赖以生存的根基