不可估量 [ bù kě gū liang ]
难以估计
豪商巨贾 [ háo shāng jù jiǎ ]
指大商人。
貌似强大 [ mào sì qiáng dà ]
表面好象强大,实际却很虚弱。
量才录用 [ liàng cái lù yòng ]
量:估量。根据才能大小分配一定工作。
不赀之赏 [ bù zī zhī shǎng ]
赀:计算,估量;赏:赏赐。不可估量的赏赐。指极大的赏赐。
审时度势 [ shěn shí duó shì ]
审:仔细研究;时:时局;度:估计;势:发展趋势。观察分析时势,估计情况的变化。
不知自量 [ bù zhī zì liàng ]
形容没有正确估计自己的能力有多大。
贱敛贵出 [ jiàn liǎn guì chū ]
低价卖进,高价卖出。
始料不及 [ shǐ liào bù jí ]
料:料想,估计;及:达到。指事先没有想到
祸出不测 [ huò chū bù cè ]
测:估计,猜度。灾祸的产生不可揣测
审己度人 [ shěn jǐ duó rén ]
审:审查;度:估量。先审查自己,再估量别人。
量力而为 [ liàng lì ér wéi ]
量:估量。按照自己力量的大小去做,不要勉强。
揆理度情 [ kuí lǐ dù qíng ]
揆:揣测;理:事理;度:估计,猜度;情:常情。从情理上揣度。
不自量力 [ bù zì liàng lì ]
量:估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的实力。
较时量力 [ jiào shí liàng lì ]
较:比较;量:估量。衡量时机和实力
自不量力 [ zì bù liàng lì ]
量:估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的力量。
量时度力 [ liáng shí dù lì ]
衡量时势,估计力量。
掂斤估两 [ diān jīn gū liǎng ]
犹言掂斤播两。
揆情度理 [ kuí qíng duó lǐ ]
揆:估量揣测;度:猜想。按照情和理估量,推测。
上下打量 [ shàng xià dǎ liang ]
对某人估量揣度。
度己失期 [ duó jǐ shī qī ]
估计己经误了期限。
见弹求鸮 [ jiàn dàn qiú xiāo ]
看到弹丸,就想得到鸟的炙肉。比喻过早估计实效。
量己审分 [ liàng jǐ shěn fēn ]
估量自己,省察本分。
衡情酌理 [ héng qíng zhuó lǐ ]
估量情况,斟酌道理。
量出制入 [ liàng chū zhì rù ]
量:估量;制:规定。估量支出情况再定其收入之道