清尘浊水 [ qīng chén zhuó shuǐ ]
清尘:喻他人;浊水:喻自己。比喻相隔很远,会面没有希望。
见惯不惊 [ jiàn guàn bù jīng ]
经常看到,习以为常。
做人做世 [ zuò rén zuò shì ]
指在社会上立身行事。
习若自然 [ xí ruò zì rán ]
若:像。习惯了就像很自然的事
能言善辩 [ néng yán shàn biàn ]
能:善于。形容能说会道,有辩才。
习非成俗 [ xí fēi chéng sú ]
指习惯于不好的东西而成风尚
船到桥门自然直 [ chuán dào qiáo mén zì rán zhí ]
桥:桥梁。比喻事先不必多虑,问题自会得到解决
习以成风 [ xí yǐ chéng fēng ]
风:风气。习惯了,就形成了风气
寻瘢索绽 [ xún bān suǒ zhàn ]
指仅从表面现象追查人家的过失。瘢,皮肤斑痕。
无风不起浪 [ wú fēng bù qǐ làng ]
没有风不会起波浪。比喻事情发生,总有个原因。
骑者善堕 [ qí zhě shàn duò ]
惯于骑马的人常常会从马上摔下来。比喻善长某一技艺的人,往往因大意而招致失败。
覆雨翻云 [ fù yǔ fān yún ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
蓼虫忘辛 [ liǎo chóng wàng xīn ]
吃惯了蓼(一种有辣味的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了。比喻人为了所好就会不辞辛苦。
安常习故 [ ān cháng xí gù ]
习:习惯;故:旧例。安于常规,习惯旧例。形容按照常规和老套办事,守旧而不思变革。
臭肉来蝇 [ chòu ròu lái yíng ]
腐臭的肉招来苍蝇。比喻自己的思想作风有问题,就会招致坏人的引诱。
稍关打节 [ shāo guān dǎ jié ]
稍:通“捎”,破除。打通关节
挈妇将雏 [ qiè fù jiāng chú ]
挈:带领;雏:幼儿。带着妻子儿女
翻云覆雨 [ fān yún fù yǔ ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
例行差事 [ lì xíng chāi shì ]
指按照规定或惯例处理的公事。
积以为常 [ jī yǐ wéi cháng ]
指习惯成自然。同“习以为常”。
习焉不觉 [ xí yān bù jué ]
习:习惯;焉:语气助词,相当于“于是”的意思。指习惯于某种事物而觉察不到其中的问题
意慵心懒 [ yì yōng xīn lǎn ]
慵:懒。心意消沉懒散
循诵习传 [ xún sòng xí chuán ]
①指习惯于读死书、传旧闻。②指诵习。
翻手为云,覆手为雨 [ fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ ]
形容人反复无常或惯于耍手段。
移风易尚 [ yí fēng yì shàng ]
改变旧的风俗习惯。同“移风易俗”。