杀人如芥 [ shā rén rú jiè ]
芥:小草。杀人像割草。形容杀人不当一回事
罪不容诛 [ zuì bù róng zhū ]
诛:把罪人杀死。罪恶极大,杀了也抵不了所犯的罪恶。
杀鸡炊黍 [ shā jī chuī shǔ ]
黍:黍子,小米。杀鸡作黍饭。指盛情款待宾客
杀敌致果 [ shā dí zhì guǒ ]
致:使得到;果:果敢除敌。勇敢杀敌,建立战功。
不丰不杀 [ bù fēng bù shā ]
丰:厚;杀:减少。不奢侈也不啬俭。不增加也不减少。
朝攀暮折 [ zhāo pān mù shé ]
指不断地攀折。比喻时时遭摧残。
覆军杀将 [ fù jūn shā jiāng ]
覆:消灭。消灭军队,杀死大将。
百折不饶 [ bǎi zhé bù ráo ]
折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
艰难曲折 [ jiān nán qū zhé ]
困难和曲折。
斗折蛇行 [ dǒu zhé shé xíng ]
斗折:像北斗星的排列一样曲折。像北斗星一样弯曲,像蛇一样曲折行进。形容道路曲折蜿蜒。
百折不回 [ bǎi zhé bù huí ]
折:挫折。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
敲牛宰马 [ qiāo niú zǎi mǎ ]
指宰杀牲畜。
斩尽杀绝 [ zhǎn jìn shā jué ]
全部杀光。比喻做事不留余地。
格杀弗论 [ gé shā fú lùn ]
指把拒捕、行凶或违反禁令的人当场打死而不以杀人论罪。同“格杀勿论”。
百折不挠 [ bǎi zhé bù náo ]
折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
拿腔作样 [ ná qiāng zuò yàng ]
拿腔拿调,故意做作想引人注意或吓唬人。
捐残去杀 [ juān cán qù shā ]
指放弃残暴和屠杀的行为。
草菅人命 [ cǎo jiān rén mìng ]
草菅:野草。把人命看作野草。比喻反动统治者随意谑杀人民。
转湾抹角 [ zhuǎn wān mò jiǎo ]
指沿着曲折的道路走。
流血成渠 [ liú xuè chéng qú ]
渠:水渠。形容被杀的人极多
探丸借客 [ tàn wán jiè kè ]
比喻游侠杀人报仇。
磨牙吮血 [ mó yá shǔn xuè ]
磨利牙齿,吮吸鲜血。多形容像野兽一样嗜杀。
好生恶杀 [ hǎo shēng wù shā ]
好:喜爱;恶:讨厌,憎恨。爱惜生灵,不喜杀生
折本买卖 [ shé běn mǎi mài ]
折:亏损。亏损的生意。泛指吃亏的事
丰杀随时 [ fēng shā suí shí ]
丰:增加;杀:减少。随时代不同而作增减变动