袭衣兼食 [ xí yī jiān shí ]
袭:全套衣服;兼:加倍。成套衣服,多盘菜肴。比喻生活富裕
衣不兼采 [ yī bù jiān cǎi ]
衣服不全是彩色的。比喻衣着朴素
兼朱重紫 [ jiān zhū zhòng zǐ ]
指兼任很多显耀官职。朱,朱衣;紫,紫绶。
衣不兼彩 [ yī bù jiān cǎi ]
衣服不全是彩色的。比喻衣着朴素
兼覆无遗 [ jiān fù wú yí ]
兼:同时;兼覆:天覆盖万物,比喻恩泽广大;无遗:没有遗漏。指恩泽广大,无所遗漏
兼弱攻昧 [ jiān ruò gōng mèi ]
兼:兼并;昧:昏昧。兼并弱国,讨伐昏聩糊涂的君主。
衣无二彩 [ yī wú èr cǎi ]
身上没有第二件彩衣。形容衣着朴素
兼资文武 [ jiān zī wén wǔ ]
兼资:兼有。兼备有文才武略的人。指文武全才
文武兼济 [ wén wǔ jiān jì ]
兼:并。文才与武艺兼具于一身,能文能武
文武兼备 [ wén wǔ jiān bèi ]
同时具有文才和武才,文武双全。亦作“文武兼济”、“文武兼全”。
文武兼资 [ wén wǔ jiān zī ]
兼:并。文才与武艺兼具于一身,能文能武
兼葭秋水 [ jiān jiā qiū shuǐ ]
比喻思慕的人。兼,同“蒹”。
忠不可兼 [ zhōng bù kě jiān ]
兼:同时并进。一个人不可能兼作两个国君的忠臣,指一臣不事二主
素衣化缁 [ sù yī huà zī ]
缁:黑衣。因灰尘污染,白衣变成了黑衣。形容灰尘极多
昼夜兼行 [ zhòu yè jiān xíng ]
兼:加倍。白天黑夜不停地行走。形容急速的赶路。亦作“昼夜兼程”。
兼官重绂 [ jiān guān zhòng fú ]
指兼任很多显耀官职。
衣锦褧衣 [ yì jǐn jiǒng yī ]
锦衣外面再加上麻纱单罩衣,以掩盖其华丽。比喻不炫耀于人。
因乌及屋 [ yīn wū jí wū ]
因某一事物而兼及其它有关事物。
品学兼优 [ pǐn xué jiān yōu ]
兼:都。思想品德和学业都很优秀。
拂衣远去 [ fú yī yuǎn qù ]
拂衣:振衣而去。振衣远远离去。指归隐
兼善天下 [ jiān shàn tiān xià ]
兼善:使大家都有好处。使天下人都得到好处。
兼收博采 [ jiān shōu bó cǎi ]
犹兼收并采。广泛收罗采用。
胆略兼人 [ dǎn lüè jiān rén ]
胆略:勇气和智谋;兼:加倍;兼人:超过别人。形容胆量和谋略胜过常人
缺衣少食 [ quē yī shǎo shí ]
衣食不足。指贫穷。亦作“缺食无衣”。
二者不可得兼 [ èr zhě bù kě dé jiān ]
两项之中只能得其一,不能兼而有之。