转祸为福 [ zhuǎn huò wéi fú ]
把祸患变为幸福。指把坏事变成好事。
祸福靡常 [ huò fú mí cháng ]
指祸与福没有固定不变的常规
福为祸先 [ fú wéi huò xiān ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。同“福为祸始”。
福为祸始 [ fú wéi huò shǐ ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。亦作“福为祸先”。
兵连祸深 [ bīng lián huò shēn ]
兵:指战争。战争连年不断,灾祸持续相结
祸福无常 [ huò fú wú cháng ]
指祸与福没有固定不变的常规。
安危相易,祸福相生 [ ān wēi xiāng yì,huò fú xiāng shēng ]
易:变易,转变。平安与危难互相转化,灾祸与幸福互为因果
乐祸不悛 [ lè huò bù quān ]
乐:爱好;悛:悔改。好为祸患并坚持不改变
祸国殃民 [ huò guó yāng mín ]
祸、殃:损害。使国家受害,百姓遭殃。
萧墙之祸 [ xiāo qiáng zhī huò ]
萧墙:古代宫室内当门的小墙。产生于家中的祸乱,比喻灾祸、变乱皆由内部原因所致
祸福相倚 [ huò fú xiāng yǐ ]
指祸与福相因而生。
祸作福阶 [ huò zuò fú jiē ]
阶:凭借。祸与福有相互转化的可能,灾祸过后即可能有福的降临
福倚祸伏 [ fú yǐ huò fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
福兮祸所伏 [ fú xī huò suǒ fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
福兮祸所伏,祸兮福所倚 [ fú xī huò suǒ fú,huò xī fú suǒ yǐ ]
指福祸互为因果,互相转化。
祸从口出,病从口入 [ huò cóng kǒu chū , bìng cóng kǒu rù ]
祸:灾祸。说话不小心就会招来灾祸,吃错东西就会生病
飞来横祸 [ fēi lái hèng huò ]
意外的灾祸。
祸从口出 [ huò cóng kǒu chū ]
灾祸从口里产生出来。指说话不谨慎容易惹祸。
池鱼之祸 [ chí yú zhī huò ]
比喻受牵连而遭到的祸害。
言出祸随 [ yán chū huò suí ]
话一出口,祸患随之而来。同“言出祸从”。
祸为福先 [ huò wéi fú xiān ]
指受尽灾祸之后好运就会降临。多用于劝慰受难之人。
谨能胜祸 [ jǐn néng shèng huò ]
谨:小心慎重;祸:灾难。做事谨慎可避免灾祸
变生意外 [ biàn shēng yì wài ]
变:变化。指意外发生变故
飞灾横祸 [ fēi zāi héng huò ]
意外的灾祸。
自取其祸 [ zì qǔ qí huò ]
取:取得;祸:祸事。自己招来祸事。