品竹弹丝 [ pǐn zhú tán sī ]
品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。
弹丝品竹 [ tán sī pǐn zhú ]
吹弹乐器,谙熟音乐。
吹竹弹丝 [ chuí zhú dàn sī ]
吹奏管乐器,弹拨弦乐器。
击石弹丝 [ jī shí tán sī ]
指奏乐。
弹无虚发 [ dàn wú xū fā ]
弹:弹子或子弹。弹子或子弹颗颗中靶,没有一颗打出靶外。形容百发百中。
调丝弄竹 [ tiáo sī nòng zhú ]
丝:弦乐器;竹:管乐器。弹拨吹奏乐器
弹丸黑子 [ dàn wán hēi zǐ ]
比喻极小。亦作“弹丸黑志”。
弹丸之地 [ dàn wán zhī dì ]
弹丸:弹弓所用的铁丸或泥丸。弹丸那么大的地方。形容地方非常狭小。
丈夫双泪不轻弹 [ zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán ]
丈夫:成年的男子;弹:用手弹洒。大丈夫不轻易流泪
硝烟弹雨 [ xiāo yān dàn yǔ ]
硝烟:爆炸后产生的烟雾,指战争;弹:子弹。硝烟浓密,子弹如雨。形容战场炮火非常激烈
调丝品竹 [ tiáo sī pǐn zhú ]
指吹弹乐器。
兔丝燕麦 [ tù sī yàn mài ]
兔丝:菟丝子。菟丝不是丝,燕麦不是麦。比喻有名无实。
弹指之间 [ tán zhǐ zhī jiān ]
弹指:按佛经说法,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指。比喻时间极短暂。
弄管调弦 [ nòng guǎn tiáo xián ]
犹弄竹弹丝。指吹奏管弦乐器。
丝丝入扣 [ sī sī rù kòu ]
丝丝:每一根丝;扣:织机上的主要机件之一。织布时每条丝线都要从筘齿间穿过。比喻做得十分细致,有条不紊,一一合拍。
男儿有泪不轻弹 [ nán ér yǒu lèi bù qīng tán ]
弹:用手弹洒。指男子汉不轻易落泪
古调不弹 [ gǔ diào bù tán ]
古调:古代的曲调。陈调不再弹。比喻过时的东西不受欢迎。
吹弹得破 [ chuī tán dé pò ]
好象吹一吹、弹一弹就会弄破似的。形容面部的皮肤非常细嫩。
旧调重弹 [ jiù diào zhòng dàn ]
老调子重弹。比喻把老的一套又重新搬出来。
濯缨弹冠 [ zhuó yīng tán guān ]
濯缨:洗涤帽缨;弹冠:弹去帽子上的灰尘。比喻准备出仕
品竹调弦 [ pǐn zhú diào xián ]
泛指吹弹管弦乐器。亦作“品竹调丝”。
一弹指顷 [ yī tán zhǐ qǐng ]
手指一弹的时间。比喻时间极短暂。
品竹调丝 [ pǐn zhú tiáo sī ]
泛指吹弹管弦乐器。
丝发之功 [ sī fā zhī gōng ]
丝发:一根丝,一根头发。指功劳极微小。
见弹求鹗 [ jiàn dàn qiú è ]
看到弹丸,就想得到鸟的炙肉。比喻过早估计实效。同“见弹求鸮”。