相继而至 [ xiāng jì ér zhì ]
接连不断地到来
以礼相待 [ yǐ lǐ xiāng dài ]
用应有的礼节接待。
骆驿不绝 [ luò yì bù jué ]
骆驿:往来不断,前后相继。来来往往,接连不断,前后相继。形容或车马等前后相接,连续不断。
接耳交头 [ jiē ěr jiāo tóu ]
接耳:嘴凑近耳朵;交头:头靠着头。形容靠得很近,低声交谈
风马不接 [ fēng mǎ bù jiē ]
犹言风马牛不相及。
气急败坏 [ qì jí bài huài ]
上气不接下气,狼狈不堪。形容十分荒张或恼怒。
烟火邻居 [ yān huǒ lín jū ]
烟火都能相接的邻居。指紧邻。
情恕理遣 [ qíng shù lǐ qiǎn ]
恕:原谅;遣:排遣。以情相恕,以理排遣。指待人接物宽厚和平,遇事不加计较。
出入将相 [ chū rù jiāng xiāng ]
犹出将入相。
同声相应,同气相求 [ tóng shēng xiāng yìng,tóng qì xiāng qiú ]
同类的事物相互感应。指志趣、意见相同的人互相响应,自然地结合在一起。
水天一色 [ shuǐ tiān yī sè ]
水光与天色相浑。形容水天相接的辽阔景象。
疾病相扶 [ jí bìng xiāng fú ]
有病的互相扶助。指患难时互相关心帮助。
望衡对宇 [ wàng héng duì yǔ ]
衡:用横木做门,引伸为门;宇:屋檐下,引伸为屋。形容住处相距很近,可以互相望见。
私相授受 [ sī xiāng shòu shòu ]
授:给予;受:接受。指不是公开的给予和接受。
相生相成 [ xiāng shēng xiāng chéng ]
互相转化,互相促进。
相切相磋 [ xiāng qiē xiāng cuō ]
指相互研讨。
祸结兵连 [ huò jié bīng lián ]
结:相联;兵:战争;连:接连。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
相呴相濡 [ xiāng xǔ xiāng rú ]
呴:吐口水;濡:沾湿。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
相濡相呴 [ xiāng rú xiāng hǒu ]
濡:湿润;呴:吐口水。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
兵连祸结 [ bīng lián huò jié ]
兵:战争;连:接连;结:相联。战争接连不断,带来了无穷的灾祸。
相见以诚 [ xiāng jiàn yǐ chéng ]
以真心诚意相对待
土扶成墙 [ tǔ fú chéng qiáng ]
比喻人应该互相扶助。
以水投石 [ yǐ shuǐ tóu shí ]
比喻意见相左,不能为对方所接受。
相门有相 [ xiàng mén yǒu xiàng ]
宰相门里还出宰相。旧指名门子弟能继承父兄事业。
后手不接 [ hòu shǒu bù jiē ]
指平时不注意留有余地,日后则接应不上,无法继续维持。亦作“后手不上”。