乐道安命 [ lè dào ān mìng ]
乐守正道而安于天命。
临危致命 [ lín wēi zhì mìng ]
在遇到危难时肯豁出性命。
死生有命,富贵在天 [ sǐ shēng yǒu mìng,fù guì zài tiān ]
指万事皆由天命注定。
大命将泛 [ dà mìng jiāng fàn ]
大命:国家的命运;泛:通“覂”,倾覆。形容国家即将覆灭
决命争首 [ jué mìng zhēng shǒu ]
拼命争先而战。
应天从民 [ yìng tiān cóng mín ]
应:接受。适应天命,顺从人心
达观知命 [ dá guàn zhī mìng ]
达观:指一切听其自然或看得开;命:命运;知命:指知天命。指对不如意的事情看得开,任凭命运摆布,无所烦恼。
终无了局 [ zhōng wú liǎo jú ]
局:结局,定局,指长久之计。终究不是长久之计
听天委命 [ tīng tiān wěi mìng ]
听:任凭;命:命运。听任事态自然发展变化,不做主观努力
君命无二 [ jūn mìng wú èr ]
指君主的命令不可更改。形容君命有绝对的权威性。
屈节辱命 [ qū jié rǔ mìng ]
失去了节操,辱没了使命。
福如东海,寿比南山 [ fú rú dōng hǎi,shòu bǐ nán shān ]
南山:终南山。比喻人福气像东海的水一样浩大,寿命如终南山一样长久
慎终如初 [ shèn zhōng rú chū ]
慎:谨慎;如:像。谨慎收尾,如同开始时一样。指始终要谨慎从事
应天授命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
佳人薄命 [ jiā rén báo mìng ]
指年轻美女命不好。
民不堪命 [ mín bù kān mìng ]
堪:忍受;命:命令。民众负担沉重,痛苦得活不下去。
终身不渝 [ zhōng shēn bù yú ]
渝:变。一生自始自终一直不变
修短随化 [ xiū duǎn suí huà ]
修:长;化:造化,旧指自然界的主宰者,迷信说法指运气、命运。人的寿命长短,随造化而定。
睹始知终 [ dǔ shǐ zhī zhōng ]
指看见事物的开始阶段就预见到它的最终结果。
狂风不终朝,骤雨不终日 [ kuáng fēng bù zhōng zhāo zhòu yǔ bù zhōng rì ]
大风刮不到一早晨就会过去,硕士下不到一天就会停止。比喻乌云笼罩的日子不会长久,光明终将来临。
命世之才 [ mìng shì zhī cái ]
原指顺应天命而降世的人才。后多指名望才能为世人所重的杰出人才。亦作“命世之英”、“命世之雄”。
慎终如始 [ shèn zhōng rú shǐ ]
慎:谨慎;如:象。谨慎收尾,如同开始时一样。指始终要谨慎从事。
应天承运 [ yìng tiān chéng yùn ]
顺应天命,受天世运。
知命之年 [ zhī mìng zhī nián ]
知道自己命运的年龄。指50岁。
罢于奔命 [ bà yú bēn mìng ]
罢:通“疲”,疲乏;奔命:奉命奔走。指忙于奔走应付,弄得非常疲乏