家道消乏 [ jiā dào xiāo fá ]
家道:家境,家庭经济情况。消乏:贫困,空乏。家境贫寒,经济空乏。
东风压倒西风 [ dōng fēng yā dǎo xī fēng ]
原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
势合形离 [ shì hé xíng lí ]
势:形状;形:形体。形体各自独立,结构完整不分。
长治久安 [ cháng zhì jiǔ ān ]
治:太平;安:安定。形容国家长期安定、巩固。
病势尪羸 [ bìng shì wāng léi ]
尪羸:瘦弱。病势严重,身体瘦弱
小户人家 [ xiǎo hù rén jiā ]
人口少的人家。旧时也指寒微人家。
倚官仗势 [ yǐ guān zhàng shì ]
依仗官府的权势。
趋时附势 [ qū shí fù shì ]
迎合时尚,依附权势。多用作贬义。
万贯家财 [ wàn guàn jiā cái ]
形容家产极丰。
家给人足 [ jiā jǐ rén zú ]
家家衣食充裕,人人生活富足。
拿腔做势 [ ná qiāng zuò shì ]
装模作样,装腔作势。
挟势弄权 [ jiā shì nòng quán ]
倚仗势力,玩弄权术。
贪财慕势 [ tān cái mù shì ]
势:地位和权力。贪好钱财,仰慕权贵
破家荡产 [ pò jiā dàng chǎn ]
指耗尽家产。
时势造英雄 [ shí shì zào yīng xióng ]
时势:一段时期内的客观形势。特定的历史条件,如社会动荡,使人的聪明才智显露出来,并相互作用,使之成为英雄人物。
虎卧龙跳 [ hǔ wò lóng tiào ]
形容字势雄浑超逸。
势不可当 [ shì bù kě dāng ]
当:抵挡。形容来势十分迅猛,不能抵挡。
附势趋炎 [ fù shì qū yán ]
指奉承、依附有权势的人。
龙盘凤翥 [ lóng pán fèng zhù ]
比喻山势雄壮蜿蜒。指王者的气象。亦比喻书法笔势飞动。
一家之主 [ yī jiā zhī zhǔ ]
家庭的当家人
桑落瓦解 [ sāng luò wǎ jiě ]
象桑叶枯落,屋瓦解体。形容事势败坏到不可收拾的地步。
家业雕零 [ jiā yè diāo líng ]
家业:家产;雕零:零落。家道衰落
倾家败产 [ qīng jiā bài chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“倾家荡产”。
事穷势迫 [ shì qióng shì pò ]
事情陷入了困境,形势紧迫逼人。
人多势众 [ rén duō shì zhòng ]
声势力量大。