柳门竹巷 [ liǔ mén zhú xiàng ]
指幽静俭朴的住宅。柳门竹巷依依在,野草青苔日日多。
惟日为岁 [ wéi rì wéi suì ]
犹言度日如年。形容日子很不好过。
暗无天日 [ àn wú tiān rì ]
昏暗得看不到天上的日光。形容在反动势力统治下社会的黑暗。
错过时机 [ cuò guò shí jī ]
丧失机会
日暖风恬 [ rì nuǎn fēng tián ]
见“日暖风和”。
吉日良辰 [ jí rì liáng chén ]
吉:吉利;良:好;辰:时日。美好的时辰,吉利的日子。后常用以称宜于成亲的日子。
惟日不足 [ wéi rì bù zú ]
惟:只;足:够。只觉时日不够。
风云会合 [ fēng yún huì hé ]
风云:指难得的好机会;会合:遇合。比喻有能力的人遇上好机会
指矢天日 [ zhǐ shǐ tiān rì ]
指着天、日发誓,表白心迹。同“指天誓日”。
后会可期 [ hòu huì kě qī ]
会:相见,见面;期:时期。以后还有见面的日子或机会
良辰吉日 [ liáng chén jí rì ]
良:好;辰:时日;吉:吉利。美好的时辰,吉利的日子。后常用以称宜于成亲的日子。
兔起乌沉 [ tù qǐ wū chén ]
指月出日落。
七夕乞巧 [ qī xī qǐ qiǎo ]
乞:求;巧:技艺。七月七日夜,妇女向织女星乞求技巧。
拈花一笑 [ niān huā yī xiào ]
比喻心心相印、会心。
日久岁长 [ rì jiǔ suì cháng ]
时间长,日子久。同“日久天长”。
日月逾迈 [ rì yuè yú mài ]
日月前行。指时光流逝。
连日继夜 [ lián rì jì yè ]
指日夜不停。
适逢其会 [ shì féng qí huì ]
适:正,恰好;会:时机。恰巧碰上那个机会或时机。
投机之会,间不容穟 [ tóu jī zhī huì,jiān bù róng suì ]
会:际会,遭遇;间:间隔;穟:通“穗”,灯花。指机会非常难得,不允许有丝毫放松
夕惕朝乾 [ xī tì zhāo qián ]
指终日勤谨慎,不敢懈怠。
计日而俟 [ jì rì ér sì ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
去日苦多 [ qù rì kǔ duō ]
去日:过去的日子;苦:患,苦于。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。
玩时愒日 [ wán shí ài rì ]
指贪图安逸,旷废时日。亦作“玩时贪日”。
日久天长 [ rì jiǔ tiān cháng ]
时间长,日子久。
连日带夜 [ lián rì dài yè ]
指日夜不停。同“连日继夜”。