公尔忘私 [ gōng ěr wàng sī ]
一心为公而忘却私事。
得鱼忘荃 [ dé yú wàng quán ]
比喻已达目的,即忘其凭借。“荃”亦作“筌”。
没身不忘 [ méi shēn bù wàng ]
没身:终身。一辈子不能忘记
适性忘虑 [ shì xìng wàng lǜ ]
指顺悦情性忘却忧虑。
归根结底 [ guī gēn jié dǐ ]
归结到根本上。同“归根结蒂”。
天命有归 [ tiān mìng yǒu guī ]
天命:上天的意志;归:归宿。上天所安排的归宿。
没世难忘 [ mò shì nán wàng ]
没世:死。一辈子也忘不了。
归正反本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返;反:返回。返归于根本之源
永志不忘 [ yǒng zhì bù wàng ]
永远记住,不遗忘。
逐宕失返 [ zhú dàng shī fǎn ]
随波流荡而忘却归来。指随逐时俗,而不知返归根本。
徙宅忘妻 [ xǐ zhái wàng qī ]
徙:迁移;宅:住所。搬家忘记把妻子带走。比喻粗心到了荒唐的地步。
没齿难忘 [ mò chǐ nán wàng ]
没齿:终身。一辈子也忘不了。
不如归去 [ bù rú guī qù ]
杜鹃鸟的叫声很象“不如归去”。旧时常用以作思归或催人归去之辞。也表示消极求退。
归正邱首 [ guī zhèng qiū shǒu ]
指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
不知老之将至 [ bù zhī lǎo zhī jiāng zhì ]
不知道老年即将来临。形容人专心工作,心怀愉快,忘掉自己的衰老。
旧燕归巢 [ jiù yàn guī cháo ]
从前的燕子又飞回老窝。比喻游子喜归故里。
忧国忘私 [ yōu guó wàng sī ]
忧:忧虑。忧虑国事,忘记了私事
齿剑如归 [ chǐ jiàn rú guī ]
犹言视死如归。
念念不忘 [ niàn niàn bù wàng ]
念念:时刻思念着。形容牢记于心,时刻不忘。
忘生舍死 [ wàng shēng shě sǐ ]
忘却性命,不怕牺牲。
理不忘乱 [ lǐ bù wàng luàn ]
国家得以平安治理的时候,不能忘记混乱的日子。
出公忘私 [ chū gōng wàng sī ]
出于公心忘掉私情。
不忘久要 [ bù wàng jiǔ yào ]
久要:旧约,旧交。不忘记旧友情
誉望所归 [ yù wàng suǒ guī ]
誉:名誉;望:声望;归:归向。指声誉所托为众人所敬仰
认祖归宗 [ rèn zǔ guī zōng ]
①寻认祖先,并归还本宗。②喻指回归故土。