遥遥领先 [ yáo yáo lǐng xiān ]
遥遥:远远。远远地走在最前面。
山遥水远 [ shān yáo shuǐ yuǎn ]
指道路遥远。
水远山遥 [ shuǐ yuǎn shān yáo ]
指路程遥远。
山遥路远 [ shān yáo lù yuǎn ]
形容路途遥远。
消遥自在 [ xiāo yáo zì zài ]
指逍遥自得。
千里迢遥 [ qiān lǐ tiáo yáo ]
形容路途非常遥远
以夜继日 [ yǐ yè jì rì ]
用夜晚的时间接上白天,日夜不停。
镇日镇夜 [ zhèn rì zhèn yè ]
整日整夜,日日夜夜。
云树遥隔 [ yún shù yáo gé ]
指两地相隔遥远。
夜半三更 [ yè bàn sān gēng ]
一夜分为五更,三更是半夜。指深夜
弥日累夜 [ mí rì lèi yè ]
连日连夜,夜以继日。
遥相应和 [ yáo xiāng yìng hè ]
遥:远。远远地互相联系,互相配合
万水千山 [ wàn shuǐ qiān shān ]
万道河,千重山。形容路途艰难遥远。
夜阑人静 [ yè lán rén jìng ]
夜阑:夜将尽。夜深人静的时候。
遥夜沉沉 [ yáo yè chén chén ]
比喻忧郁的心情或黑暗的社会,好像漫漫长夜熬不到天明。
成日成夜 [ chéng rì chéng yè ]
整天整夜,日日夜夜。
半夜三更 [ bàn yè sān gēng ]
一夜分为五更,三更是午夜十二时。指深夜。
千山万水 [ qiān shān wàn shuǐ ]
万道河,千重山。形容路途艰难遥远。
无昼无夜 [ wú zhòu wú yè ]
不分日夜;日日夜夜。
连明彻夜 [ lián míng chè yè ]
整整一夜,从天黑到天亮。同“连明连夜”。
以日继夜 [ yǐ rì jì yè ]
白天接着夜晚,日夜不停。
昼夜不息 [ zhòu yè bù xī ]
昼夜:白天和黑夜;息:停止。日夜不停
夙夜不解 [ sù yè bù jiě ]
形容日夜谨慎工作,勤奋不懈。同“夙夜匪懈”。
熬更守夜 [ áo gēng shǒu yè ]
指熬夜。
昼日昼夜 [ zhòu rì zhòu yè ]
犹言日日夜夜;没日没夜。