遇难呈祥 [ yù nàn chéng xiáng ]
碰到灾难也能化为吉祥。
大错特错 [ dà cuò tè cuò ]
强调错误到极点。
邪门外道 [ xié mén wài dào ]
指不正当的门路、手段或不正经的事情。
救民水火 [ jiù mín shuǐ huǒ ]
水火:比喻深重的灾难。把老百姓从深重的灾难中拯救出来。
括囊避咎 [ kuò náng bì jiù ]
括囊:束紧口袋;咎:罪责,灾祸。为人谨慎小心,不轻易说话,避免灾祸
兵连祸接 [ bīng lián huò jiē ]
指战事、灾祸连续不断。
池鱼之虑 [ chí yú zhī lǜ ]
指担忧无端受累遭灾。
复鹿遗蕉 [ fù lù yí jiāo ]
复:遮盖;蕉:同“樵”,柴。比喻把真事看作梦幻而一再失误。
进进出出 [ jìn jìn chū chū ]
走进走出,穿进穿出
遭劫在数 [ zāo jié zài shù ]
指命中注定要遇到灾难。
飞殃走祸 [ fēi yāng zǒu huò ]
意外的灾祸。同“飞来横祸”。
五谷不升 [ wǔ gǔ bù shēng ]
庄稼不生长。指灾荒之年。
风雷之变 [ fēng léi zhī biàn ]
指上天示警的灾异现象。
抱薪救焚 [ bào xīn jiù fén ]
比喻用错误的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。同“抱薪救火”。
夸大其词 [ kuā dà qí cí ]
把事情说得超过原有的程度。
弥缝其阙 [ mí féng qí què ]
弥缝:补救;阙:过错。补救行事的过失。
道古稽今,言远合近 [ dào gǔ jī jīn,yán yuǎn hé jìn ]
道:讲;稽:考核;合:契合。谈论古时的事要结合今天的实际,说远处的事要结合眼前的事
亡猿灾木 [ wáng yuán zāi mù ]
比喻欲损人反而害己的行为。同“亡猿祸木”。
难乎其难 [ nán hū qí nán ]
指非常困难。
大难临头 [ dà nàn lín tóu ]
难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。
天塌地陷 [ tiān tā dì xiàn ]
天坍塌,地裂陷。比喻重大灾变。
祸绝福连 [ huò jué fú lián ]
指灾祸消失,好运接连不断。
东偷西摸 [ dōng tōu xī mō ]
指暗中干不正当的事。
该当何罪 [ gāi dāng hé zuì ]
当:承担。应该承担什么罪
说到曹操,曹操就到 [ shuō dào cáo cāo,cáo cāo jiù dào ]
指谈论到某人,某人恰巧来了。