民不畏威 [ mín bù wèi wēi ]
畏:害怕;威:威胁。人民不害怕威胁。形容人民的大无畏气概。
声威大震 [ shēng wēi dà zhèn ]
声势和威望急速增长,使人非常震动。
虎狼之威 [ hǔ láng zhī wēi ]
威:威力,威风。形容威严的气派和声威
草木知威 [ cǎo mù zhī wēi ]
连草木都知道他的威名。形容威势极大。
节威反文 [ jié wēi fǎn wén ]
节:节制;威:威力,威风;反:同“返”,归还。节抑威强,复用文理
发威动怒 [ fā wēi dòng nù ]
威:威力,威风。发威风,动怒气
八面威风 [ bā miàn wēi fēng ]
威风:令人敬畏的气势。各个方面都很威风。形容神气足,声势盛。
奋武扬威 [ fèn wǔ yáng wēi ]
振奋勇气,施展威风。
祲威盛容 [ jìn wēi shèng róng ]
庄重的声威和盛大的仪容。
威武雄壮 [ wēi wǔ xióng zhuàng ]
威力强大,壮盛有气势
作福作威 [ zuò fú zuò wēi ]
原指国君专行赏罚,独揽威权。后用以形容妄自尊大,滥用权势。
威信扫地 [ wēi xìn sǎo dì ]
威信:威望和信誉。威望、信誉全部丧失。比喻威望和信誉完全丧失。
震主之威 [ zhèn zhǔ zhī wēi ]
威:威势。使君主畏忌的威势
养锐蓄威 [ yǎng ruì xù wēi ]
培植威力,积蓄锐气。同“养威蓄锐”。
官不威,爪牙威 [ guān bù wēi,zhǎo yá wēi ]
爪牙:比喻辅佐的人。指官员未必威风凶悍,手下人则仗势逞威耍狂
威仪孔时 [ wēi yí kǒng shí ]
威仪:庄严的仪容和举止;孔:甚,很。仪容严肃,举止庄重,很合时宜
威武不能屈 [ wēi wǔ bù néng qū ]
威武:武力。不屈从于威势的镇慑之下。形容不畏强暴
忌克少威 [ jì kè shǎo wēi ]
忌克:忌恨贤能,欲出人头地;威:威信。形容猜忌、刻薄,没有威望。
克爱克威 [ kè ài kè wēi ]
指恩威得当而使人心悦诚服。
威风凛凛 [ wēi fēng lǐn lǐn ]
威风:威严的气概;凛凛:严肃,可敬畏的样子。形容声势或气派使人敬畏。
威振天下 [ wēi zhèn tiān xià ]
威:威名。威力和名望使天下人拜服
声势浩大 [ shēng shì hào dà ]
声势:声威和气势;浩:广大。声威和气势非常壮大。
畏威怀德 [ wèi wēi huái dé ]
怀:思念。畏惧声威,感念德惠。
全狮搏兔 [ quán shī bó tù ]
搏:搏斗。形容发挥巨大威力攻击弱小的目标
风云叱咤 [ fēng yún chì zhà ]
叱咤:发怒吆喝。一声呼喊、怒喝,可以使风云变色。形容声势威力极大