敝绨恶粟 [ bì tí è sù ]
指衣食粗劣。
敝綈恶粟 [ bì tì è sù ]
指衣食粗劣。
蠲敝崇善 [ juān bì chóng shàn ]
蠲:免除;敝:破旧;善:美好。指革除敝政,崇尚雅道
敝车羸马 [ bì chē léi mǎ ]
敝:破;羸:瘦弱。破车劣马。比喻清廉俭朴
弃如敝屣 [ qì rú bì xǐ ]
敝:破烂的。屣:鞋。像扔破鞋一样扔掉。比喻毫不可惜地扔掉或抛弃。亦作“弃若敝屣”、“去如敝屣”、“如弃敝屣”。
视如敝屣 [ shì rú bì xǐ ]
敝屣:破鞋子。象破烂鞋子一样看待。比喻非常轻视。
舌敝唇枯 [ shé bì chún kū ]
敝:破;枯:枯干。舌头破烂,嘴唇干焦。形容费尽了唇舌
弃若敝屣 [ qì ruò bì xǐ ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
弃之如敝屐 [ qì zhī rú bì jī ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
悉索敝赋 [ xī suǒ bì fù ]
悉:全部;索:尽;敝:谦辞,谓不精良。指尽全国所有的兵力。也指拿出所有的一切来供应。
民生凋敝 [ mín shēng diāo bì ]
民生:人民的生计;凋敝:衰败,艰苦。社会穷困,经济衰败,人民生活极端困苦。
以恶报恶 [ yǐ è bào è ]
用恶行去回报别人的恶行。
朝新暮敝 [ zhāo xīn mù bì ]
敝:破。早上是新的到晚上就破了。指物件质量差
哓音瘏口 [ xiāo yīn tú kǒu ]
犹言舌敝唇焦。形容说话之多,费尽口舌。
敝帚自享 [ bì zhǒu zì xiǎng ]
犹言敝帚自珍。比喻东西虽不好,自己却很珍惜。
元恶大憝 [ yuán è dà duì ]
元恶:首恶;憝:奸恶。原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。
同敝相济 [ tóng bì xiāng jì ]
犹同恶相济。坏人互相勾结,共同作恶。
善善恶恶 [ shàn shàn wù è ]
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
敝帚自珍 [ bì zhǒu zì zhēn ]
敝:破的,坏的;珍:爱惜。把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
悉帅敝赋 [ xī shuài bì fù ]
指倾全国的军事力量。古代按田赋出兵车、甲士,故称兵为“赋”。敝,谦词,指不精良。
爱生恶死 [ ài shēng è sǐ ]
恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
元恶未枭 [ yuán è wèi xiāo ]
元恶:首恶;枭:悬头示众。指首恶没有受到惩治
不恶而严 [ bù è ér yán ]
并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。