十室九空 [ shí shì jiǔ kōng ]
室:人家。十家有九家一无所有。形容人民大量死亡或逃亡后的荒凉景象。
草创未就 [ cǎo chuàng wèi jiù ]
草创:开始创办或创立;就:完成。刚开始做,尚未完成。
蒸沙为饭 [ zhēng shā wéi fàn ]
要把沙子蒸成饭。比喻事情不可能成功。同“蒸沙成饭”。
画虎不成 [ huà hǔ bù chéng ]
比喻好高骛远,一无所成,反贻笑柄。
三徙成国 [ sān xǐ chéng guó ]
形容圣人到处都受到百姓的拥戴。同“三徙成都”。
一篑之功 [ yī kuì zhī gōng ]
篑:盛土的筐。指成功前的最后一筐土。比喻成功前的最后一份努力。
成群结队 [ chéng qún jié duì ]
成:成为,变成。一群群人集合在一起。
成双作对 [ chéng shuāng zuò duì ]
配成一对。
备预不虞 [ bèi yù bù yú ]
不虞:预料不到。对可能发生的意外变故,事前就要有所准备。
为山止篑 [ wéi shān zhǐ kuì ]
比喻功败垂成。
众毛攒裘 [ zhòng máo cuán qiú ]
攒:聚;裘:皮衣。聚集许多小块皮毛,能够缝成一件皮衣。比喻积少成多。
功成事立 [ gōng chéng shì lì ]
成:成功。建立了功绩,事业有成就。指功绩与名利都得到
一岁九迁 [ yī suì jiǔ qiān ]
岁:年;迁:官职升迁。一年之内升迁九次。比喻官职升得极快。
持盈守成 [ chí yíng shǒu chéng ]
保持已成的盛业。
打成一片 [ dǎ chéng yī piàn ]
原指形成一个整体。现多形容感情融洽,成为一体。
一子悟道,九族升天 [ yī zǐ wù dào,jiǔ zú shēng tiān ]
九族:本人的父、祖父、曾祖、高祖和子、孙、曾孙、重孙。一个孩子领悟天道,整个家族都能升到天堂去
张袂成帷 [ zhāng mèi chéng wéi ]
张开袖子成为帷幕。形容人多。
岸然道貌 [ àn rán dào mào ]
指严肃的神态。
九原之下 [ jiǔ yuán zhī xià ]
九原:山名,春秋时晋国大夫的墓地,泛指墓地。死后埋葬尸体的地方,即在阴间
身退功成 [ shēn tuì gōng chéng ]
指功业成就,退隐家园。
事以密成 [ shì yǐ mì chéng ]
事情因为严密谨慎而成功。
道貌岸然 [ dào mào àn rán ]
道貌:正经严肃的容貌;岸然:高傲的样子。指神态严肃,一本正经的样子。
成败兴废 [ chéng bài xīng fèi ]
成功或失败,兴起或衰退。
功成业就 [ gōng chéng yè jiù ]
成:成功;业:事业。建立了功绩,事业有成就。指功绩与名利都得到
水到渠成 [ shuǐ dào qú chéng ]
渠:水道。水流到的地方自然形成一条水道。比喻条件成熟,事情自然会成功。