禁暴止乱 [ jìn bào zhǐ luàn ]
禁:制止;暴:强暴;止:制止,平息;乱:混乱。抑制强暴势力,治理混乱局面
逆天违理 [ nì tiān wéi lǐ ]
指违背天道常理。亦作“逆理违天”。
禁乱除暴 [ jìn luàn chú bào ]
禁:制止;乱:混乱;暴:强暴。抑制强暴势力,治理混乱局面
以暴易乱 [ yǐ bào yì luàn ]
用残暴者代替残暴者。指统治者换了,暴虐的统治没有改变
谋逆不轨 [ móu nì bù guǐ ]
谋:图谋;逆:违背;不轨:不合法。图谋进行违法叛逆活动
逆天背理 [ nì tiān bèi lǐ ]
逆:违背。违背天道常理
禁暴诛乱 [ jīn bào zhū luàn ]
禁除暴行,诛杀叛乱。亦作“禁暴静乱”。
暴厉恣睢 [ bào lì zī suī ]
暴:残暴;恣睢:横行霸道,任意妄为。形容残暴凶狠,恣意横行
逆耳良言 [ nì ěr liáng yán ]
虽然使人听起来感到刺耳,但却是有益的好话。逆:抵触,不顺从。
以顺诛逆 [ yǐ shùn zhū nì ]
顺:顺应;逆:违反发展趋势。顺应趋势,征伐逆历史趋势的势力。
穷凶极逆 [ qióng xiōng jí nì ]
逆:违背。做事凶残不合礼法
逆天大罪 [ nì tiān dà zuì ]
逆:违背。形容极大的罪恶
莫逆之友 [ mò nì zhī yǒu ]
莫:没有;逆:抵触。指非常要好或情投意合的朋友
暴躁如雷 [ bào zào rú léi ]
暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
暴跳如雷 [ bào tiào rú léi ]
暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
安良除暴 [ ān liáng chú bào ]
安抚善良的人,铲除强暴的人。
顺我者吉,逆我者衰 [ shùn wǒ zhě jí,nì wǒ zhě shuāi ]
顺:顺从;吉:吉利;逆:违逆;衰:衰败。顺从我的就会吉利,违背我的就会衰亡
逆天悖理 [ nì tiān bèi lǐ ]
逆:违反;悖:违背。违背天道常理
禁暴静乱 [ jìn bào jìng luàn ]
禁:禁止;静:平静。禁除暴行,平静叛乱
顺德者吉,逆天者凶 [ shùn dé zhě jí,nì tiān zhě xiōng ]
顺:依顺;吉:吉利;逆:违逆;凶:不幸。符合道德的就可得到吉利,违背天意的必定遭受灾祸
左书右息 [ zuǒ shū yòu xī ]
比喻倒行逆施。
顺人者昌,逆人者亡 [ shùn rén zhě chāng,nì rén zhě wáng ]
顺:依顺;昌:昌盛;逆:违背。顺应民众的就能兴旺,违逆民众的定要毁灭
上慢下暴 [ shàng màn xià bào ]
指君上骄慢,下民强暴。
忤逆不孝 [ wǔ nì bù xiào ]
忤逆:不顺从。不服从和孝敬父母
逆耳忠言 [ nì ěr zhōng yán ]
逆耳:不顺耳。听起来感到刺耳的话是有益的好话